本文目录一览
- 1,茅台的拼音为什么要叫MOU TIA啊
- 2,茅台酒商标上的拼音为什么是mou tai
- 3,为什么茅台酒商标的拼音是mou tai呢
- 4,中澳牟氏酒类家的红酒好喝吗是进口的吗
- 5,为什么张裕的中文拼音为CHANG YU
1,茅台的拼音为什么要叫MOU TIA啊
这是英文发音
2,茅台酒商标上的拼音为什么是mou tai
汉语拼音未诞生之前已经使用,mou tai 是标准英译。
汉语拼音未诞生之前已经使用,mou tai 是标准英译。牌子一打响,改的机会就很少。
3,为什么茅台酒商标的拼音是mou tai呢
汉语拼音未诞生之前已经使用,mou tai 是标准英译。牌子一打响,改的机会就很少。
这是厂家根据汉语发音起的英文名称。类似情况很多。
晕!!!牟台不好吗?
汉语拼音未诞生之前已经使用,mou tai 是标准英译。
4,中澳牟氏酒类家的红酒好喝吗是进口的吗
看是国内的还是国外的,国内的档次高点的我建议张裕:“02卡斯特特选和卡斯特珍藏。”长城:“92长城干红和86长城干红。”国外的经济允许可以试试法国五大酒庄的酒,特别是波尔多地区的,法国的低档次酒酒不要喝了,我觉得还没92长城好。。
mou 扬声,在百家姓中 商牟佘佴 据风俗通所记,春秋时有牟子国,其国人有的以牟为姓 (一)mou上声。①谋求,取。如:牟利、牟取。②姓。 (二)mu 去声。见于地名。如:牟平县(在山东省)。 所以读mou
5,为什么张裕的中文拼音为CHANG YU
你好!
张裕被拼写成Chang Yu , 这个是韦氏拼法。
国内(大陆)用来翻译汉语人名都是用汉语拼音方案,但是在世界各地的华人地区,大部分还是用韦氏拼音( Wade-Giles)来译中文名称。
采用韦氏拼法完全是为了产品在国际上流通的需要。
比如:
张/章--Cheung/Chang
赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/邹--Chau/Chou/Chow
还比如,茅台酒的拼法是 Mou Tai 而不是汉语拼音的Mao Tai. 同理。
谢谢!