香无彩凤,身无彩凤烧鸡翼心有芫茜一棵葱 什么意思

1,身无彩凤烧鸡翼心有芫茜一棵葱 什么意思

借“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”来调侃。身无彩凤烧鸡翼,心有芫茜一棵葱意思就是没钱,买不起鸡翅,只有芫荽、葱花。
这是恶搞吧,后边那一句是写喜欢谁吧

身无彩凤烧鸡翼心有芫茜一棵葱 什么意思

2,身无彩凤娇依雪 心有灵犀伟玖风什么意思

这两句是嵌名联。来自唐代诗人李商隐的名句“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”。意思是,我身上虽然没有彩凤那双飞翔的翅膀,但是却有像犀牛角中白线那样的灵性。后世用这两句来比喻恋爱着的男女心心相印。现多比喻彼此的心思都能心领神会。 你的两句“身无彩凤娇依雪,心有灵犀伟玖风”,是“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”的变形,里面可能嵌着“娇依”(或“依雪”)和“伟玖”(或“玖风”)。
我只知道原句是身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通再看看别人怎么说的。

身无彩凤娇依雪 心有灵犀伟玖风什么意思

3,身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通的作者全诗

无题 作者:李商隐 朝代:唐 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。 身上虽然没有象彩凤那样能让两人人比翼齐飞的翅膀, 但是心里有灵犀,彼此的心理一点的明白. 双飞翼能让两个人比翼齐飞的翅膀. 诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。

身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通的作者全诗

4,身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通全诗内容

无题 李商隐 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬
李商隐 无题 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬
昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通

5,身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通全诗译文

出自《无题二首 其一》,是唐代诗人李商隐的组诗作品。 译文如下:昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬。李商隐的爱情诗以《无题》最著名。这是两首恋情诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。其中第一首无题诗(“昨夜星辰昨夜风”)更是脍炙人口。原文如下:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。扩展资料:起联两句,交明时间和地点。叠言昨夜,更有追思不止的意思,同时给人阅读上的审美享受。这七个字,表现了一种高寒旷远、清丽婉转之感,诗作展现的是一片静谧的星空,清风泠然而至,似乎从墨蓝色的天幕后吹来。画楼西畔桂堂东,雕画的阁楼,以桂木为材的厅堂,极言其奢华绮丽。画楼为辅,桂堂是主,引画楼西为桂堂东穿针引线,“隐然有一人影在内”,诗人的眼光转向了桂堂,值得注意的是,诗人是不在桂堂内的,他身处的环境是星辰高挂的静谧幽深的夜空下。后二句圆转溢辉,精工富丽,脍炙人口,是一组绝妙的对句,抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”、“心有”,一退一进,相互映照,是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深刻细致,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。参考资料来源:搜狗百科——无题二首
身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。诗人同他的爱人分处两地,不能相见,但两人在思想感情上却早已契合、相通
1、《无题·昨夜星辰昨夜风》全诗译文如下:  昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;  我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。  身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;  内心却象灵犀一样,感情息息相通。  互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;  分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。  可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;  策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。  2、《无题·昨夜星辰昨夜风》原文:  朝代:唐代  作者:李商隐  昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。  身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。  隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。  嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。  3、《无题·昨夜星辰昨夜风》简单赏析:  这首诗为唐朝诗人李商隐所写。此诗是追忆所遇见的艳情场景。从内容上看,首句以“昨夜”明点追忆旧事。三四句以他物作比,“身无彩凤”写昨夜之情。五六句从两人的默契转到对整个宴会的描绘,七八句从恋情的欢悦转入“听鼓应官”,欢情一落千丈。全诗以心理活动为出发点,诗人的感受细腻而真切,将一段可意会不可言传的情感描绘得扑朔迷离而又入木三分。单看这首无题诗,全诗在哀婉凄凉的乐调下给人一种似解非解的感觉,让人觉的既像是写给不能长久相伴的恋人的,又像哀叹君臣遇合,却似乎没有这么世俗,如此,就是李义山无题诗的妙处所在了。
这句话出自:唐朝的李商隐‘《无题》其一’ 昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖, 分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去, 走马兰台类转蓬。 解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。 赏析:诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。 ‘心有灵犀一点通’现在常用于形容情人之间心灵相通,比如说对于某事物的看法异口同声、解决问题的方法都想得一样。
下句常为后人所借用,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合,但已不限于指爱情。古书记载、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。他同自己的爱人分处两地身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 唐·李商隐《无题》其一 [今译] 身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。 [赏析] 诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇

推荐阅读

热文