香浮院落凤初动是什么意思,初动是什么意思

1,初动是什么意思

初动即指首周销量。据Oricon公信榜在2013年9月3日公开的数据显示,在8月28日发售的《剧场版 魔法禁书目录 恩底弥翁的奇迹》BD首周销量35,938枚,DVD首周销量8383枚,再加上DVD通常版约2000的销量,合计约4.6万枚。创下了远远高于TV版销量(第1期卷均推测1.2万,第2期卷均推测1.7万)的好成绩。另外7月新番中《弹丸论破》和《蔷薇少女(新)》已经先行发售,《弹丸论破》第1卷BD首周销量3,604枚,DVD首周销量2,404枚,合计6,008枚。《蔷薇少女(新)》第1卷BD/DVD数字均未上榜,推测销量3000枚以下。目前来看销量破万的作品有《歌之王子2》第3卷销量约为2.5万枚、《LoveLive!》约1.9万枚,《高达BD BOX 》约1.6万枚,《电磁炮S》的2卷约为1.6万枚,《JOJO》第8卷约为1.4万枚,《我的青春恋爱物语果然有问题》第3卷约1万枚以上,而此前发售的《翠星的Gargantia》BD-BOX第1卷也已发售,首周销量8,956枚。
就是首周销量。J家的都是初动型,就是第一周卖气会很旺,接下来会大跌。
新版发售
发售第一周在oricon榜统计的周销量
新版发售

初动是什么意思

2,江村晚眺古诗的意思

江村晚眺宋·戴复古江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。背景: 戴复古是南宋江湖派重要诗人,一介布衣,游历江湖,足迹遍及南中国主要地区。诗人晚眺江边景色,一幅静态画面:落日、平沙、江水、渔船、白鸟,一切似乎凝固了,显得那么宁静而沉寂。突然,人来鸟惊。整个画面动了起来。诗评: 这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧妙,色彩运用也恰到好处:黄色的沙滩,斑驳的渔船,深褐色的堤岸,碧绿的江水,青青的芦荡,白色的芦花,洁白的水鸟,在血红的残阳映照下,更显得色彩浓郁,陆离绚丽,耀人眼目。 “照”、“阁(同‘搁’)”、“立”、“入”等动词看似平淡无奇,实际运用的十分准确恰当,使整首诗画面生动起来。充分体现诗人炼字的功夫。诗人简介: 戴复古(1169-?)南宋诗人,字式之,号石屏,黄岩(在浙江)人。一生浪游江湖,以布衣终,曾与陆游等人游交往。诗江湖诗派中的名家。
江边沙滩平坦柔软,残阳的余辉笼照在上面,一派金红。江水已经退潮,一艘艘打渔船斜靠在岸边。 一对白色的水鸟静静地伫立在江水旁,似醒还睡。突然,一个渔人来到江岸,水鸟惊觉,扑啦啦展翅腾起,转眼间没入开满白花的无边无际的芦苇荡中。
江村晚眺 江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。 白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。 江边沙滩平坦柔软,残阳的余辉笼照在上面,一派金红。江水已经退潮,一艘艘打渔船斜靠在岸边。 一对白色的水鸟静静地伫立江水旁,似醒还睡。突然,一个渔人来到江岸,水鸟惊觉,扑啦啦展翅腾起,转眼间没入开满白花的无边无际芦苇荡中。 望采纳
江村晚眺江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。【背景】 戴复古是南宋江湖派重要诗人,一介布衣,游历江湖,足迹遍及南中国主要地区。诗人晚眺江边景色,一幅静态画面:落日、平沙、江水、渔船、白鸟,一切似乎凝固了,显得那么宁静而沉寂。突然,人来鸟惊。整个画面动了起来。【意境欣赏】 江边沙滩平坦柔软,残阳的余辉笼照在上面,一派金红。江水已经退潮,一艘艘打渔船斜靠在岸边。 一对白色的水鸟静静地伫立江水旁,似醒还睡。突然,一个渔人来到江岸,水鸟惊觉,扑啦啦展翅腾起,转眼间没入开满白花的无边无际芦苇荡中。【诗评】 这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧妙,色彩运用也恰到好处:黄色的沙滩,斑驳的渔船,深褐色的堤岸,碧绿的江水,青青的芦荡,白色的芦花,洁白的水鸟,在血红的残阳映照下,更显得色彩浓郁,陆离绚丽,耀人眼目。 “照”、“阁(同‘搁’)”、“立”、“入”等动词看似平淡无奇,实际运用的十分准确恰当,使整首诗画面生动起来。充分体现诗人炼字的功夫。【诗人简介】 戴复古(1169-?)南宋诗人,字式之,号石屏,黄岩(在浙江)人。一生浪游江湖,以布衣终,曾与陆游等人游交往。诗江湖诗派中的名家。

江村晚眺古诗的意思

3,这首词什么意思

深深庭院清明过。 桃李初红破。 柳丝搭在玉阑干。 帘外潇潇微雨、做轻寒。 晚晴台榭增明媚。 已拼花前醉。 更阑人静月侵廊。 独自行来行去、好思量。大意:清明节刚过,重门深户的庭院里,桃花、李花才绽出红色花蕾。柳丝垂下来搭在白色的栏杆上。帘外飘着微微的细雨,让人感觉到轻微的寒意。傍晚时间雨过天晴,楼台亭阁在夕阳的映照下平添了一些明媚。对着初开的花儿,我已经有些微醉。夜深了,旁人都已经入睡,清凉的月光照着长廊,我一个人走来走去,不知道思量着什么。
我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你天天为我担忧。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的。我爱你到了极点,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁给了我,可又为什么不幸生在今天的中国!我有幸娶到你,可又为什么不幸生在今天的中国!我终究不忍心只完善自己。唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成千上万,你可以凭方巾领会没写完的话。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我,大概你会在梦中梦到我吧!写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔写。
古词中词牌名的作用是对字数、韵脚和平仄的限制,和词的内容并无关系,同一词牌名下会有很多很多词,而每一首词的思想和内容都是不同的。所以从词牌名去考究词的内容,主题是完全错误的做法。至于为什么叫这个词牌名,我想每个词牌名都有它的出处,也有一定的故事,根据下面: 虞美人 词牌考究 〔题考〕 【碧鸡漫志】:「脞说称〔虞美人〕起于项藉〔虞兮〕之歌;予谓后世以命名可也,曲起于当时,非也。曾宣子夫人魏氏,作〔虞美人草行〕,有『三军散尽旌旗倒,玉帐佳人坐中老,香魂夜逐剑光飞,轻血化为原上草』之句,世以为工。』又【梦溪笔谈】云:「高邮桑宜舒,性知音,旧闻虞美人草,逢人作〔虞美人曲〕,枝叶皆动,他曲不然,试之如所传。详其曲,皆吴音也。他日取琴试用吴音制一曲,对草鼓之,枝叶皆动,因曰〔虞美人操〕」观此,〔虞美人〕一名,在乐府中曰行;在植物曰草;在琴曲曰操。考其原,皆由项王"虞兮"之歌而得名也。 可以知道,作为词牌名的的虞美人其具体人物是指项羽的虞姬。而这首“虞美人 ·李煜”是言亡国之恨,思国之痛的,和虞姬是没有关系的。 虞
深深庭院清明过。 桃李初红破。 柳丝搭在玉阑干。 帘外潇潇微雨、做轻寒。 晚晴台榭增明媚。 已拼花前醉。 更阑人静月侵廊。 独自行来行去、好思量。大意:清明节刚过,重门深户的庭院里,桃花、李花才绽出红色花蕾。柳丝垂下来搭在白色的栏杆上。帘外飘着微微的细雨,让人感觉到轻微的寒意。傍晚时间雨过天晴,楼台亭阁在夕阳的映照下平添了一些明媚。对着初开的花儿,我已经有些微醉。夜深了,旁人都已经入睡,清凉的月光照着长廊,我一个人走来走去,不知道思量着什么。
古词中词牌名的作用是对字数、韵脚和平仄的限制,和词的内容并无关系,同一词牌名下会有很多很多词,而每一首词的思想和内容都是不同的。所以从词牌名去考究词的内容,主题是完全错误的做法。至于为什么叫这个词牌名,我想每个词牌名都有它的出处,也有一定的故事,根据下面: 虞美人 词牌考究 〔题考〕 【碧鸡漫志】:「脞说称〔虞美人〕起于项藉〔虞兮〕之歌;予谓后世以命名可也,曲起于当时,非也。曾宣子夫人魏氏,作〔虞美人草行〕,有『三军散尽旌旗倒,玉帐佳人坐中老,香魂夜逐剑光飞,轻血化为原上草』之句,世以为工。』又【梦溪笔谈】云:「高邮桑宜舒,性知音,旧闻虞美人草,逢人作〔虞美人曲〕,枝叶皆动,他曲不然,试之如所传。详其曲,皆吴音也。他日取琴试用吴音制一曲,对草鼓之,枝叶皆动,因曰〔虞美人操〕」观此,〔虞美人〕一名,在乐府中曰行;在植物曰草;在琴曲曰操。考其原,皆由项王"虞兮"之歌而得名也。 可以知道,作为词牌名的的虞美人其具体人物是指项羽的虞姬。而这首“虞美人 ·李煜”是言亡国之恨,思国之痛的,和虞姬是没有关系的。 虞

这首词什么意思

4,李清照蝶恋花的翻译

《蝶恋花》 和漱玉词 凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。 忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。 这是明朝王士祯和李清照的漱玉词,以女子的口气所写的。网上没找着翻译,我自己的理解: 微寒的凉夜寂静无声,连计量时间的花漏都似乎冻的凝结了。(这里可以引申为仿佛连时间都停止了)躺在枕头上却睡不着,隐约的听见三更前的鸡叫声。这个时候,心怀愁绪,却没有你和我一起分担。月亮已经照到窗户的缝隙里,春天的寒意越发的重了。想起我们曾经睡在一起亲密无间,你好比梧桐花,我就像栖息在梧桐花上的凤凰那样不离不弃。遥远的往事只能在梦中重温,只有不断的弹起并不连贯的琴声。
《蝶恋花》李清照【原文】永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。随意杯盘虽草草,酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜人似春将老。【译文】长夜漫漫让人恹恹欲睡少了欢意,梦中到了汴京,看到汴京的宫阙城池。听说今年春色和往年一样好,繁花月影本应相互映照。杯盘虽然凌乱酸梅酿造的美酒,和自己辛酸的怀抱是相称的,醉意朦胧中,花儿不要笑我,可怜人就像这春天一样快要衰老了。
蝶恋花 李清照 暖雨晴风初破冻, 柳眼梅腮, 已觉春心动。 酒意诗情谁与共? 泪融残粉花钿重。 乍试夹衫金缕缝, 山枕斜欹, 枕损钗头凤。 独抱浓愁无好梦, 夜阑犹剪灯花弄。 蝶恋花 李清照赏析 本词《唐宋诸贤绝妙词选》、《草堂诗余别集》、《古今词综》等都题作“离情”,而《草堂诗余别集》还注云:“一作春怀”。由此看来,这些恐均非原题,是后人据词作内容添加的;此外,“春怀”与“离情”确也概括了词作的主要内容。从词作的内容与风格来看,这首词当写于词人婚后不久,夫妻小别,李清照独居时。 “暖日晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动”。开首三句,词人放眼室外,由春景落笔。但见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。词人前期生活虽然没有大的波折,但以其独具的才情、细腻的情感,以及对外部世界敏锐的感悟、强烈的关注,常有出人意表之想。表现在词作里,就是经常慧心独照,发人所未发,见人所未见。“暖日晴风”似还不足以表达春天到来的特征,而紧接以“柳眼梅腮”,则使到来的春天更直接、更形象。李商隐在《二月二日》一诗中有“花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情”,苏轼在《水龙吟》词中描绘柳叶情状是“萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭”。看来女词人受此启发,抓住两个极具特点的事物,写出春天的生机。第三句的“已觉春心动”,从语意上看,是对春天来临总的概括,实亦是自己怀春之情已动之流露。词人游春、赏春,目睹良辰美景,必有所思,这句也暗启后二句词人所抒发的情思:“酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。”女词人的细腻、敏感的思绪与感悟进一步强化,面对如此大好春光,自然便联想到自己独处深闺,孤栖寂寞,这与往日和丈夫赵明诚一齐把玩金石,烹茗煮酒,赏析诗文的温馨气氛形成强烈反差。一个“谁与共”,道出此刻词人内心的苦涩。紧接着词人用一个细节来进一步形容自己内心的苦涩,泪水流淌,脸庞上的香粉为之消融,心情沉重以致觉得头上戴的花钿也是沉甸甸的。 词作的下片,词人以细微的笔触,紧承上片末句,着重刻画自己具体的闺中寂寞生活。“乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。”春暖天晴,春装初试,然而词人却足不出户,去观赏那美好的春景,却斜欹在山枕上,以致把精美的钗头凤给压坏了。“山枕”,即檀枕,因其如“凹”形,故称山枕。词人不出户观赏春景,是因怕良辰美景触引伤感之情,二是表明其心境郁闷,慵懒至极。一个“损”字,也暗示词人慵懒、无精打彩。末二句:“独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。”愁本无形,却言“抱”,可见此愁对其来说有多“浓”,多重,更何况是“独抱”,此情更是难堪。“无好梦”,是说现实很寂寞无聊,想在梦中去寻求慰藉,但却始终无法进入梦乡,直至夜阑人静之时,仍剪弄灯花,以排遣愁怀。“犹”字写活了词人百无聊赖的情态。此外,剪弄灯火,古时妇女常藉以卜数夫君之归期。这两句写得极为细致、生动,看似毫不经意,如叙写生活本身,实是几经苦炼,没有生活经历和深厚的艺术功力是无法写就的。清词论家贺裳评这两句为“入神之句”

5,古诗 有人知道意思不

咸阳城西楼晚眺  【唐】许浑   一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。   溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。   鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。   行人莫问当年事,故国东来渭水流。   万里之愁,正以乡思为始。而蒹葭秋水,杨柳河桥,皆与怀人伤别有连。首联起句用一“愁”字,奠定了全诗的基调。诗人用低沉的笔触,描绘咸阳城傍晚景致,抒发苍凉伤感的情怀。此联起句纵笔,出口万里,随即收笔,回到目前。开合擒纵之法运用巧妙   话说诗人正在凭栏送目,远想概然,那一轮平西的红日,已然渐薄溪山,也不知过了多久,忽见一片云生,暮色顿至,不一时,已经隐隐挨近西边的寺阁了;云生日落,片刻之间,“天地异色”,那境界已然变了,谁知紧接着一阵凉风吹来城上,顿时吹得那城楼越发空空落落,萧然凛然。诗人凭着“生活经验”,知道这风是雨的先导,风已飒然,雨势迫在眉睫了。景色迁动,心情变改,捕捉在“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”之中,使后人都如身在楼城之上,风雨之间,不亏为不朽名句。   “溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”,将云、日、雨、风四个同性同类的“俗”字连用在一处,而四者的关系是如此的清晰,如此的自然,如此的流动,却又颇极错综辉映之妙。云起日落,雨来风满,在“事实经过”上是一层推进一层,井然有序,将“形势逼人”很自然地展现在人们的面前,使身临其境的人们必定要作出自己的选择:观望、迎头而上还是退却?“山雨欲来风满楼”就是这样一种意境,后人多借用到政治斗争的形势紧迫、或突发事件的暴发前夕等方面的先兆。  这首诗题目有两种不同文字,今采此题,而弃“咸阳城东楼”的题法。何也?一是醒豁,二是合理。看来“西”字更近乎情理,──而且“晚眺”也是全诗一大关目。  同为晚唐诗人的李义山,有一首《安定城楼》,与许丁卯这篇,不但题似,而且体同(七律),韵同(尤部),这还不算,再看李诗头两句:“迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。”这实在是巧极了,都用“高城”,都用杨柳,都用“汀洲”。然而,一比之下,他们的笔调,他们的情怀,就不一样了。义山一个“迢递”,一个“百尺”,全在神超;而丁卯一个“一上”,一个“万里”,端推意远。神超多见风流,意远兼怀气势。  “一”上高城,就有“万”里之愁怀,这正是巧用了两个不同意义的“数字”而取得了一种独特的艺术效果。万里之愁,其意何在呢?诗人笔下分明逗露──“蒹葭杨柳似汀洲”。一个“似”字,早已道破,此处并无什么真的汀洲,不过是想象之间,似焉而已。然而为何又非要拟之为汀洲不可?须知诗人家在润州丹阳,他此刻登上咸阳城楼,举目一望,见秦中河湄风物,居然略类江南。于是笔锋一点,微微唱叹。万里之愁,正以乡思为始。盖蒹葭秋水,杨柳河桥,本皆与怀人伤别有连。愁怀无际,有由来矣。  以上单说句意。若从诗的韵调丰采而言,如彼一个起句之下,著此“蒹葭杨柳似汀洲”七个字,正是“无意气时添意气,不风流处也风流”。再从笔法看,他起句将笔一纵,出口万里,随后立即将笔一收,回到目前。万里之遥,从何写起?一笔挽回,且写眼中所见,潇潇洒洒,全不呆滞,而笔中又自有万里在。仿批点家一句:此开合擒纵之法也。  景色迁动,心情变改,捕捉在那一联两句中。使后来的读者,都如身在楼城之上,风雨之间,遂为不朽之名作。何必崇高巨丽,要在写境传神。令人心折的是,他把“云”“日”“雨”“风”四个同性同类的“俗”字,连用在一处,而四者的关系是如此地清晰,如此地自然,如此地流动,却又颇极错综辉映之妙,令人并无一丝一毫的“合掌”之感,──也并无组织经营、举鼎绝膑之态。云起日沉、雨来风满,在“事实经过”上是一层推进一层,井然不紊;然而在“艺术感觉”上,则又分明象是错错落落,“参差”有致。“起”之与“沉”,当句自为对比,而“满”之一字本身亦兼虚实之趣──曰“风满”,而实空无一物也;曰空空落落,而益显其愁之“满楼”也。“日”“风”两处,音调小拗,取其峭拔,此为诗人喜用之句格。  那么,风雨将至,“形势逼人”,诗人是“此境凛乎不可久留”,赶紧下楼匆匆回府了呢?还是怎么?看来,他未被天时之变“吓跑”,依然登临纵目,独倚危栏。  何以知之?你只看它两点自明:前一联,虽然写得声色如新,气势兼备,却要体味那个箭已在弦,“引而不发,跃如也”的意趣。诗人只说“欲”来,笔下精神,全在虚处。而下一联,鸟不平芜,蝉吟高树,其神情意态,何等自在悠闲,哪里是什么“暴风雨”的问题?  讲到此处,不禁想起,那不知名氏的一首千古绝唱《忆秦娥》:“……乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。”诗人许浑,也正是在西风残照里,因见汉阙秦陵之类而引起了感怀。  咸阳本是秦汉两代的故都,旧时禁苑,当日深宫,而今只绿芜遍地,黄叶满林,唯有虫鸟,不识兴亡,翻如凭吊。“万里”之愁乎?“万古”之愁乎?  行人者谁?过客也。可泛指古往今来是处征人游子,当然也可包括自家在内。其曰莫问,其意却正是欲问,要问,而且“问”了多时了,正是说他所感者深矣!  “故国东来渭水流”,大意是说,我闻咸阳古地名城者久矣,今日东来,至此一览──而所见无几,唯“西风吹渭水”,系人感慨矣。  结句可谓神完气足。气足,不是气尽,当然也不是语尽意尽。此一句,正使全篇有“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外”的好处,确有悠悠不尽之味。渭水之流,自西而东也,空间也,其间则有城、楼、草、木、汀洲……;其所流者,自古及今也,时间也,其间则有起、沉、下、鸣、夕、秋……。三字实结万里之愁,千载之思,而使后人读之不禁同起无穷之感。如此想来,那么诗人所说的“行人”,也正是空间的过客和时间的过客的统一体了。
一登上咸阳高高的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。 夕阳西下时分登上城楼,当时浓云从蟠溪上空涌来,一阵凉风吹来,雨势迫在眉睫。 两朝故都,已成草树疯长的田野;禁苑深宫,而今绿芜遍地,黄叶满林;唯有虫鸣,不识兴亡。

推荐阅读

热文