1,英文名字含义
中国人的英文名.
2,英字的含义
查《打字、识字两用手册·通用规范汉字多元码及第6版<现代汉语词典>页码》,知【英】字为1006号一级常用字,在第6版《现代汉语词典》的第1559页有解释: 【英】1 yīng ? <书> 花:落~缤纷。? 才能或智慧出众的人:~豪│科技群~。?才能或智慧出众:~俊│~武│~明。?(Yīng)[名] 姓。 【英】2 yīng [名] 指英国:~尺│~镑│离~回国。
霙:ying 同“英”,意思:雪花
问:“英” 字的含义代表哪种动物?答:英:拆开可得(草:央)两字。草央:草中央:草地中的(羊)。答案:是(羊:未羊)。
3,女人名字英有什么含义
英yīng英1①〈书〉花:落~缤纷。②才能或智慧过人的人:~豪│群~大会。③(Yīng)姓。英2[Yīng]指英国:~尺│~镑。
这个需要从斯拉夫人名的构成来解释,有点繁琐,希望能解答你的疑惑。 斯拉夫男性姓氏通常以字母-в(字母发音大致为“夫”)、-н(字母发音大致为“嗯”)、-ский(字母发音大致为“斯基”)结尾,所以男性姓氏会有“斯基”、“夫”的汉语译音,这些辅音在语法上讲属于阳性名词结尾的特点。 比如иванов(发音大致音译为“伊万诺夫”)这个姓氏,表示一个男人姓“伊万诺夫”,那么伊万诺夫家的女人,当然也是姓伊万诺夫的,这时候就在-в的后面加上元音字母-а(字母发音大致为“啊”),按照俄语读音的拼读规则,-ва就读作“娃”了,这和女人出嫁与否无关。结婚只是有更改姓氏的可能,但是构成方式与规则还是一样的。 至于女人姓氏中的“娜”,就是-н后面加上表示女性的元音字母-а,变成-на,拼读做“娜”。例如“普京”这个姓氏的俄语为путин,他的妻子和女儿的姓氏就是путина,音译作“普京娜”(换句话说,其实音译你选择哪个汉字都无所谓,只要发音是那个音就行,但是翻译的原则还是要遵守的,“普京娜”肯定就比“普京那”有女性色彩:)) -ский就有点复杂,这个姓氏结尾表示女性的时候后两个字母都要变化,为-ская,-я发音大致为“呀”,这样-ская便拼读做“斯卡娅”。比如列宁的夫人克鲁普斯卡娅крупская,她家族的男性成员的姓氏就是крупский,克鲁普斯基。选择有女性色彩的汉字进行音译,更方便不懂俄语的读者理解所表示的人物的性别。 在阅读俄语的时候,看到一个人的姓氏,绝大多数的时候都可以知道人物的性别。个别姓氏的词尾不变化(比如бондаренко,邦达连科),或者也有男性姓氏的结尾是-а的情况(乌克兰语就有这样的现象,比如撑杆跳运动员布勃卡,他的姓氏就是бубка),男女姓氏一样,这样性别判断就有一定难度。