河南王,文言文河南王重点词句翻译以及简述了哪两件事

1,文言文河南王重点词句翻译以及简述了哪两件事

译文 河南王卜怜吉歹还是本省丞相时。一天,掾史田荣甫拿着公文去河南王府上请求批复,河南王留田荣甫去吃饭,叫侍从拿印章来。田荣甫不小心碰落地上。刚巧王当天穿的是新衣服,却被印墨溅污了一身,但是河南王神色一点也没有变动,高高兴兴地饮酒直到傍晚。又一天王去郊外,天气很热,王戴帽子,侍从拿来了帽子,帽子被风吹落石头上,将皇帝亲赐的玉碰碎。王笑道,这都是有定数的。当面告诉左右侍从不要害怕。呀!这就是丞相的肚量。 注释 1.卜怜吉歹:即河南王。 2.掾史:官职名。 3.抱犊诣府请印:诣:到。 4.王适更新衣:更:更换。适:正好。 5.王易凉帽:易:换。 6.是有数也:是:这。 7。司印:掌管大印的侍从。 8.御赐:皇帝赏赐。 事件:1)刚换上的新衣被印朱/墨溅污了,但他不怪罪部下。 2)不怪罪不小心击碎御赐玉的的侍卫。

文言文河南王重点词句翻译以及简述了哪两件事

2,河南王文言文翻译

  【原文】   河南王   未知   河南王卜怜吉歹为本省丞相时,一日,掾史田荣甫抱牍诣府请印,王留田侍宴,命司印开匣取印至前。田误触坠地。王适更新衣,而印朱溅污满襟,王色不少动,欢饮竟夕。   又一日行郊,天气且暄,王易凉帽,左右捧笠侍,风吹堕石上,击碎御赐玉顶,王笑曰:“是有数也。”谕令毋惧。噫!此其所以为丞相之量。   【译文】   河南王卜怜吉歹在做本省丞相时,一天,掾史田荣甫抱着一大堆文件到他家去请他盖印,河南王留田荣甫陪着他赴宴,令掌管印的人打开箱子拿出印到跟前。田荣甫失手,印跌落在地上。河南王正好换了新衣,印的红墨溅污了他的衣服,河南王神色一点也没变,高兴地饮酒直至晚上。   又有一天,他走到郊外,天气炎热,他换了一顶凉帽,左右捧着斗笠在一旁侍候,一阵风把它的.凉帽吹落在石头上,镶嵌在凉帽上皇帝赐的那块玉石碎了,河南王笑着说:“这都是有定数的。”当面告诉左右不要害怕。唉!这就是他作为丞相的度量。

河南王文言文翻译

3,文言文 河南王翻译

河南王卜怜吉歹在做本省丞相时,一天,掾史田荣甫抱着一大堆文件到他家去请他盖印,河南王留田荣甫陪着他赴宴,令掌管印的人打开箱子拿出印到跟前。田荣甫失手,印跌落在地上。河南王正好换了新衣,印的红墨溅污了他的衣服,河南王神色一点也没变,高兴地饮酒直至晚上。 又一日行郊,天气且暄,王易凉帽,左右捧笠侍,风吹堕石上,击碎御赐玉顶,王笑曰:“是有数也。”谕令毋惧。噫!此其所以为丞相之量。   又有一天,他走到郊外,天气炎热,他换了一顶凉帽,左右捧着斗笠在一旁侍候,一阵风把它的凉帽吹落在石头上,镶嵌在凉帽上皇帝赐的那块玉石碎了,河南王笑着说:“这都是有定数的。”当面告诉左右不要害怕。唉!这就是他作为丞相的度量。俗语:宰相肚里能撑船
已解决问题 收藏 转载到qq空间 文言文《河南王》全文翻译 10 [ 标签:文言文 翻译,文言文,全文 ] 河南王卜怜吉歹为本省丞相时,一日,掾史田荣甫抱牍诣府请印,王留田侍宴,命司印开匣取印至前。田误触坠地。王适更新衣,而印朱溅污满襟,王色不少动,欢饮竟夕。又一日行郊,天气且暄,王易凉帽,左右捧笠侍,风吹堕石上,击碎御赐玉顶,王笑曰:“是有数也。”谕令毋惧。噫!此其所以为丞相之量。河南王:王位名 卜怜吉歹:人名,这个故事发生在元朝,是一个蒙古人名 本省宰相:官职名 河南王卜怜吉歹为本省丞相时……此其所以为丞相之量。全文翻译!!~~~ 还有几个问题: 1.解释带点字: 王适更新衣 ( ) 是有数也 ( ) . . 2.上文叙述了河南王哪两件事,简要概括。 1…… 2…… 3.用一个俗语概括河南王的度量: 4.你喜欢河南王吗?谈谈看法。 ... 回答:2 人气:6 解决时间:2009-07-22 00:11 检举 河南王卜怜吉歹还是本省丞相时。一天,掾史田荣甫拿着公文去河南王府上请求批复,王留田荣甫吃饭,叫侍从拿印章来。田荣甫不小心碰落地上。刚巧王当天穿的是新衣服,却被印墨洒了一身,但是王就像什么也没发生一样,两人开怀痛饮至傍晚。又一天王去郊外,天气很热,王戴帽子,侍从拿来了帽子,帽子被风吹落石头上,将皇帝亲赐的玉顶碰碎。王笑道,我自有分寸。令手下不要惊慌。呀!这才是丞相的肚量

文言文 河南王翻译

热文