1,上海话浓油赤酱怎么说
上海话没有浓油赤酱这个说法因为上海人比较爱吃甜的.硬要按文字翻译么就是浓优册将
鲜辣 上海话里没这个词的,,只能直译..xi lai 不过很别扭. 勒虎酱 是指辣椒酱...跟鲜辣味酱有点不同吧..- -
2,bilibili是什么赤酱是什么森之妖精又是什么日暮里又又是什么
赤酱是新日暮里的守护者吧-,-
赤酱:新日暮里的守护神,专门用来遮挡不和谐部位,哲学和哲♂学不一样的,哲学就是那啥很深奥的玩意,哲♂学是兄贵相关,请百度:兄贵
bilibil - 一个弹幕视频网站,可以在视频上面发弹幕赤酱 - 我真心没听说过森之妖精 - 这个是个很深的坑 自行百度比利海灵顿 兄贵 等等以及想关贴吧日暮里 - 同上
赤酱 - 比利儿子。。。神奇处遮挡物♂
你好!科学与哲学的世界我的回答你还满意吗~~