中国白酒英语怎么写,白酒翻译成英文该如何翻译

1,白酒翻译成英文该如何翻译

maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
wine吧 像楼上所说白酒在中国就是一种统称
White spirit -----呵呵 这个是中国白酒了 因为白酒太统称了不好翻译
spirit就行了,spirit有烈酒的意思。至于说什么white wine,white spirit,更不正宗。

白酒翻译成英文该如何翻译

2,中国菜单怎么英文译各类中国酒

中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒: Chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals. 中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage: A distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables. 蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。
没看懂什么意思?

中国菜单怎么英文译各类中国酒

3,红酒白酒黄酒啤酒洋酒 用英语都怎么说

红酒1.vin rouge 2.Cabernet 3.claret 4.red wine 白酒1.spirit usually distilled from sorghum or maize 2.white spirit 3.samshu 4.distillate spirits黄酒1.yellow wine 2.rice wine 3.glutinous rice wine啤酒1.beer2.malt3.suds4.lager5.cerevisia洋酒import wine and spirits洋酒就是进口酒类的总称。包含各种不同酒精含量的酒水品种。
厉害啊!!!
清亮、无沉淀的红酒; clear, sediment - free claret; 白酒 distilled spirit黄酒 yellow wine啤酒 beerbrewagemaltsuds
如果是酒会品尝顺序,应该是先淡后浓、先纯后混、先淸后重、先单后醇,这样的排序。这几种不同风格的酒品,如果在同一场合斟酒,应该是啤酒、红酒、黄酒、白酒、洋酒。因为白酒及洋酒,酒精度较高,品尝之后多多少少会咽下些,对后期的品酒的口感会有影响的。

红酒白酒黄酒啤酒洋酒 用英语都怎么说

4,红酒 白酒 葡萄酒 鸡尾酒 用英语怎么说

红酒一般用RED WINE,白(葡萄)酒WHITE WINE,鸡尾酒的英文名称是Cocktail,葡萄酒统称wine。wineKK: []DJ: []n.1. 葡萄酒;水果酒;酒May I help you to another glass of wine?让我来给你再斟杯酒好吗?2. 深红色,紫红色3. 使人沉醉的东西vt.1. 请...喝酒vi.1. 喝酒
red winedistilled spirittokay /raki/ sherrycocktail
红酒: red wine白酒: distilled葡萄酒: tokay,raki,sherry,wine鸡尾酒: cocktail,pick-me-up
白酒一般是粮食直接酿酒,啤酒中冲入了二氧化碳,而葡萄酒是葡萄酿酒其实就是多了点葡萄汁和色素
红酒 red wine,白酒 white wine ,葡萄酒 wine,鸡尾酒 cocktail葡萄酒就是wine,不需要说grape wine
红酒: red wine 白酒: distilled 葡萄酒: tokay,raki,sherry,wine 鸡尾酒: cocktail,pick-me-up

5,酒用英语怎么写

wine (白酒)beer(啤酒)grape(葡萄酒)当然了这个wine也有葡萄酒的意思
不同的酒有不同的单词,最常见的有:1、wine果酒,特别是葡萄酿制的酒,有红葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine 2、beer啤酒3、whisky威士忌酒4、brandy白兰地5、vodka伏特加
1、beer专指啤酒2、whisky威士忌酒,其中的scotch是特指英国苏格兰出产的威士忌。3、brandy白兰地4、gin金酒,也就是杜松子酒5、vodka伏特加6、rum兰姆酒7、tequila龙舌兰酒8、alcohol原意“酒精”,也特指度数很高的烈性酒或是含酒精的饮料。9、spirit也是指高度酒。〖同时,spirit也有n. 精神,心灵;潮流,风气;(文件等)精神;元气、志气、勇气、意志 ; vt. 鼓舞;使振作;神秘地带走;使莫名其妙地出现 ;等意思 〗 10、wine特指果酒,特别是葡萄酿制的酒,有红葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine、冰酒ice wine等。
中国的酒英文翻译是wine
英文中对“酒”的说法有很多种,不是中文的一个字就涵盖的。alcohol原意“酒精”,特指度数很高的烈性酒。spirit也是指高度酒。wine特指果酒,特别是葡萄酿制的酒,有红葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine、冰酒ice wine等。beer专指啤酒whisky威士忌酒,其中的scotch是特指英国苏格兰出产的威士忌。brandy白兰地gin金酒,也就是杜松子酒vodka伏特加rum兰姆酒tequila龙舌兰酒我比较支持这一种说法。
热文