1. 酿泉为酒,泉香而酒洌翻译
到溪边钓鱼,溪水深因此鱼肥;用泉水酿造酒,泉水清纯因此(酿的)酒也清冽。
2. 酿泉为酒泉香而酒洌翻译
“泉香而酒洌”中的“冽”是指酒十分清澈,是用山泉酿的酒是十分清澈的好酒。
这句话出自宋代欧阳修的《醉翁亭记》:“酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。”意思是到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。
3. 酿泉为酒的翻译
楚酿泉42度550ml苦荞酒市场售价:218元/瓶
楚酿泉苦荞酒是采用100%的纯苦荞酿制而成的,里面没有含其它酒类和食用酒精。选用优质苦荞为原料,采用传统工艺、纯色、天然香料、原味、风味独特、酒中含有多种有益于人体的微量元素。
楚良泉苦荞酒精选优质固态白酒为基酒,辅以苦荞、枸杞、山楂、葛根、黄精等纯植物为原料萃取精华,精心调制而成的,深受广大消费群众的喜爱。
4. 酿酒为泉,泉香而酒冽
到溪边钓鱼,溪水深因此鱼肥;用泉水酿造酒,泉水清纯因此(酿的)酒也清冽。
5. 泉香而酒洌的翻译
本句意思:因为泉水清甜,所以酒味清香。香,清香;洌(冽),清澈的样子。
6. 溪深而鱼肥酿泉为酒泉香而酒洌翻译
意思是用泉水来酿酒,泉水清洌而酒色香醇 。 《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。到任以后,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩。《醉翁亭记》就写在这个时期。文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷。正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。作者醉在两处:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中。
7. 泉香而酒洌的而怎么翻译
泉香而酒洌中的冽是“清澈”的意思。