卡萨布兰卡(卡萨布兰卡集市)

1. 卡萨布兰卡集市

1. 卡萨布兰卡集市

两首歌都是经典,都非常好听,建议配合电影一起看更有代入感。斯卡布罗集市是电影《毕业生》主题曲之一, 《卡萨布兰卡》并不是电影《卡萨布兰卡》里的插曲,而是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。

2. 外国歌曲卡萨布兰卡集市

2. 外国歌曲卡萨布兰卡集市

很喜欢这首歌,那旋律,耳熟能详。

3. 卡萨布兰卡集市中文版歌曲

01《昨日重现》卡彭兄弟乐队

02《卡萨布兰卡》

03《友谊地久天长》电影《魂断蓝桥》插曲

04 《斯卡布罗集市》电影《毕业生》插曲

05 《我之真爱》电影《乱世佳人》主题歌

06 《我心永恒》电影《泰塔尼克号》主题歌

07《大海的咏叹》电影《泰塔尼克号》插曲

08《痴心不改》电影《廊桥遗梦》主题歌

09 《我心之形》电影《这个杀手不太冷》主题曲

10 《 此情可待 》电影《总有一天感动你》主题曲

11 《以吻封箴》同名电影插曲

12 《没有你》《未来水世界》插曲

13 《寂静之声》电影《毕业生》插曲

14 《今夜你是否感到爱》《狮子王》主题歌

15《你令我神魂颠倒》电影《壮志凌云》主题曲

16 《有你相依》电影《珍珠港》主题曲

17 《我会永远爱你》电影《保镖》插曲

18《奔放的旋律》电影《人鬼情未了》主题歌

19 《说你说我》电影《飞越苏联》主题曲

20 《我相信我能飞》电影《空中大灌篮》主题曲

4. 卡萨布兰卡集市 莎拉布莱曼

原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel),后来被英国女歌手莎拉·布莱曼翻唱的,收录于2000年专辑《La Luna》,他用空灵的嗓音翻唱使这首歌锦上添花,红遍世界,这首歌英文名是《Scarborough Fair》也叫《斯卡布罗集市》是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的歌曲、1968年奥斯卡获奖

5. 斯卡布罗集市和卡萨布兰卡集市

01Scarborough Fair斯卡布罗集市

02Auld Lang Syne友谊地久天长

03My Heart Will Go On我心永恒

04Edelweiss雪绒花

05Unchained melody奔放的旋律

06Yesterday Once More昨日重现

07Nothing’s gonna change my love for you此情不移

08Moon River月亮河

09Casablanca卡萨布兰卡

10Where Have All The Flowers Gone那时花开

6. 卡萨布兰卡集市歌曲原唱

卡萨布兰卡集市,是具有阿拉伯特色的文化背景,女子上街从来不敢着装鲜艳的服饰,这是因为他们所受的宗教文化的影响,所以以低沉的服饰着装才最为美丽。在卡萨布兰卡的集市上,我们随处可以看见许多的工艺制造品,而且这些工艺都特别的鲜艳,虽然称不上特别的细致和唯美,但是也会让你挑得眼花缭乱。

7. 口哨卡萨布兰卡集市

中世纪时期,斯卡布罗是来自全英格兰甚至还有欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇。 斯卡布罗集市(scarborough fair)在历史上是一个从八月十五日开始延续45天的交易集市。在那个年代持续如此之长的集市是很少见的。后来由于当地地面下沉而不再进行,这个集市也逐渐冷清衰落,现在斯卡布罗只是一个默默无闻的小镇了。 作为歌曲,《斯卡布罗集市》原是一首古老(大约作于十三世纪)的苏格兰民间谜歌(riddle song)。那个年代不像现在有版权的说法,因此歌曲的作者没有能够留下姓名。这样的谜歌由漂流各地的游唱诗人(bard或shaper)辗转传唱。因此年深月久,衍化出许多不同的版本。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造(尤其是里面那优美的吉它伴奏),把它变成了一首非常优美的爱情歌曲。 上个世纪六十年代末,保罗·西蒙又将马汀·卡西制作的《史卡布罗集市》进一步改编,并与阿特·加芬克尔进行二重唱,后收录于电影《毕业生》的原声带中,作为奥斯卡奖影片《毕业生》的插曲之一。保罗·西蒙是六、七十年代青年的代言人。他曾在英国修习英国文学,文学底蕴深厚,因而其歌词文字意境深邃。他在英国时从卡西那里学会了这首歌,又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(THE SIDE OF A HILL)作为副歌和这首歌混在一起,用对比的手法表达了对和平的渴望。阿特·加芬克尔为副歌作了曲,成为歌中的“颂歌”部分。两人在录音时利用多轨技术把多个声部叠加在一起,使人声显得特别丰富。当年崔健在“七合板乐队”出版的一张专辑里曾翻唱过这首动听的歌曲。 改编后的歌曲以六十年代的越南战争为背景,用灵异手法再现了一位在战火中阵亡的士兵,士兵的亡魂跨越时空和阴阳界限,低吟着他美丽又凄凉的爱情。后经莎拉·布莱曼的梦幻演绎,迅速成为传唱不衰的经典音乐。(莎拉·布莱曼在翻唱这首歌时,将所有的she改为he,并删除了颂歌部分) 对于歌曲内容的意义也存在有许多种解释。以前在国内曾有人认为欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物都具有很浓的香味,这种香味让歌者联想到了斯卡布罗集市,而歌中作者提出的那些要求其实是在考验那个姑娘的能力。崔健的那首翻唱就是这么认为的。而卡西则在他自己的版本中指出,这四种草药在英国传统中都和死亡有着某种的联系,它们都被认为是能抵抗死神的草药。联想到歌中演唱者要求心爱的姑娘做的那三件不可能完成的任务,似乎是在暗示那位姑娘已经死去了,歌者正虔诚地祈祷,让死神把她还回来。 最近有人经过研究,提出了完全不同的解释。歌里的那个斯卡布罗集市其实是暗指那个姑娘毫无原由地离开了这位歌者,而歌者对姑娘提出的这些完全不可能实现的要求是在向她表明,爱情有时必须要求双方做出在常人看来不可能的事情才会持久。当一个人为了爱情去尝试明知不可能的事情,才最能表明他(她)对爱情的忠贞。而欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气,这也是歌者对姑娘的期望。不管当初歌者的动机是什么,此歌那独特的词句和优美的旋律使得她永远地和爱情联系在了一起。这首歌的出版曾引起了不小的争议。本来谁都有权翻唱一首属于民歌范畴的歌曲,可西蒙和阿特·加芬克尔的唱片内没有按惯例表明这是首改编歌曲,结果大多数听众都以为这是首西蒙的原创作品。其实西蒙根本没有必要这样做,他们两人出色的改编和演唱早已使这首歌成为西蒙和加芬克尔的标志性歌曲之一,别人想学也学不象了。 《斯卡布罗集市》较为有名三个版本是保罗·西蒙和阿特·加芬克尔原唱的“西蒙版”、莎拉·布莱曼翻唱的“莎拉版”和“口哨版”。 注解:Parsley,sage,rosemary,thyme这四种药用植物在中世纪的英国都有象征意义,和今天的恋人手中的红玫瑰差不多。 Parsley,欧芹,洋芫荽属(在国内,芫荽又称为香菜)。适合与之调和的精油有迷迭香、熏衣草等。西方人对植物的迷信来源于植物的治疗作用,欧芹被认为可以治疗消化不良,而芫荽的这种相同功能在中国的《本草纲目》中也能得到印证。宗教上表示对亡者的追悼,使其灵魂安息。古埃及人跟古希腊人都认为欧芹代表胜利,因此打胜仗的士兵都可以得到欧芹纺织成的花冠。 sage,鼠尾草。象征着力量。 rosemary,迷迭香。象征着忠诚、爱情和永恒的记忆,古希腊的恋人们用以表达自己的爱慕。迷迭香名字在拉丁文里是“海之露”的意思,所以也是婚姻的象征。在希腊罗马神话里,它与爱神维纳斯有关。直到今天在欧洲新娘还有在头上别上迷迭香树枝的习俗。迷迭香据说能增加人的记忆力,在西方是紧紧地与记忆联系在一起的。 thyme,百里香。中世纪的骑士们赴战场作战,常把thyme挂在自己的盔甲上,因此thyme常常象征着勇气。 cambric[keimbrik] 质地很细的白棉布。 Without no seams nor needle work。不能有接缝,也不能用针线。Seam 接缝、缝合线,needle 缝补用的针。 Then she'll be a true love of mine。

8. 世界名曲卡萨布兰卡集市

一. 漂亮而深刻的翻转与顿悟

从剧本到导演、表演、视觉语言,甚至到一些具体的台词,这部影片都有许多可圈可点之处。就历史时机来说,它诞生于战云笼罩欧洲的时刻,面对纷乱的世界,美国不知何去何从。

本片演职员表上,编剧有五名之多,这还不包括参加了三周编剧工作但没有署名的凯西·罗宾逊。本片改编自穆瑞·伯奈特和约翰·艾森编写的一个没上演的舞台剧《人人都到里克酒馆来》 。制片人华莱士拿到这个话剧剧本,觉得是二流剧本,于是找了朱利斯·爱泼斯坦(Julius J. Epstein)、菲利普·爱泼斯坦(Philip G. Epstein)这对孪生兄弟来写。两兄弟写了新大纲,华纳公司觉得很好,决定要认真做。但两兄弟的合约时间到期了,尽管华纳公司抗议,他们还是离开去为弗兰克·卡普拉的纪录片《我们为何而战》工作。公司就找第三个编剧霍华德·柯克(Howard Koch)。这当中,凯西·罗宾逊也参加编剧工作。根据美国编剧研究者罗伯特·麦基介绍,是凯西·罗宾逊(Casey Robinson)将原剧本中浪漫的内容与政治的氛围结合在一起。两星期后,爱泼斯坦兄弟回来了,再次接手编剧工作。

导演迈克尔·柯蒂斯来自匈牙利,他在上个世纪二、三十年代就拍摄了几十部电影。他技法娴熟、经验丰富,到美国以后的电影创作也非常成功。

导演迈克尔·柯蒂斯

据说迈克尔·柯蒂斯拿到剧本发现前面写得很详细,但剧本的后面部分写得比较纲要性。他就尝试按照剧本的顺序来进行拍摄。这样拍摄会大大耗费资金,这对导演和演员都是挑战,他还骗演员说后面的剧本没有写好,只能给他们当天拍摄的剧本。据说汉弗莱·鲍嘉曾经发急,强烈要求告诉他后面怎么样了,否则自己不知道怎么演了。

最后拍摄之前,导演一直没有告诉英格丽·褒曼,结局是什么,她将与谁一起离开卡萨布兰卡。但细心观众会发现,导演早在影片前面用电影语言告诉了我们,他想让哪个男主角得到英格丽·褒曼的真爱。

尽管有一个超长的建置段落,《卡萨布兰卡》还是一个经典剧作法的典范作品。 它是个大情节故事,人物写得丰富、立体。在两个人重新表达爱情(“我们拥有巴黎”)之后,编剧在情节编写上使用了多次翻转。这种翻转技法是经典剧作的常用方法之一,但是用得好,用得与主题相关而又出人意料,那就是剧作家的功力所在了。就这种翻转技法而言,本片会让人想起比利·怀尔德的《控方证人》,但是其思想深度和剧作所蕴含的生存哲理,就远不是后者能够比拟的。

那几个连续的情节翻转写得很有形式美感,它们就像一小串鞭炮一样,噼啪连续炸响,它们让本片的结尾具有形式上的力度和美感。里克重新拥抱着伊尔莎时,两人商量好是让拉斯罗一个人离开,伊尔莎跟里克留在卡萨布兰卡。可是,剧作家接着让观众惊讶地发现,里克居然去向警察局长雷诺出卖拉斯罗!这是第一个让我们意外的翻转。按照里克的安排,雷诺警长把拉斯罗放出来以便钓鱼取证,好长期监禁他。这时里克突然掏出枪对准雷诺,逼着他护送自己与伊尔莎与拉斯罗夫妇去机场,这里是第二个翻转。观众此时知道,嗷,原来里克是利用雷诺局长掩护自己与伊尔莎离开。等到了机场,里克拿出通行证让签上伊尔莎和拉斯罗的名字,观众这时才与伊尔莎同时知道,原来里克把雷诺局长、伊尔莎都骗了,他是要把伊尔莎和她丈夫送走,自己留在这座法西斯德国统治的城市。到里克枪击德国军官送走爱人和处在危险中的抵抗运动领袖后,剧作家还给我们一个小小意外作为最后一个翻转,警察局长雷诺突然顿悟,掩护了里克并与其一起投入抵抗运动。这个人物也是经典剧作的写法,这个貌似犬儒主义的色鬼警察局长的意外翻转又是早就有所铺垫,多次铺垫的。回过头来看,我们从开场不久他戴帽子的方式和他与德国军官对话的方式也许就能悟出几分端倪。

二. 暗黑时刻的爱情难题

1942年,《卡萨布兰卡》拍摄和上映。片中将故事背景设置的非常清楚,1941年12月7号之前的某天。此时,世界处于重要关头,那是历史的至暗时刻。

在欧洲,已经是战火纷飞,纳粹军队横扫各国如卷席;在亚洲,日本帝国占据中国大部分地区和朝鲜等国,正对菲律宾等东南亚国家虎视眈眈。

今天看来,美国此时别无选择,可当时美国上下有浓厚的孤立主义思潮。许多人都希望偏安一隅,不要介入欧洲和亚洲的战事。男主人公里克酒醉后说的话也许是编剧导演们对当时美国国内政治氛围的一个隐喻性评价“我打赌,纽约睡着了,我打赌,全美国都睡着了”。本片的摄制与上映与美国历史,世界历史的至暗时刻和关键转折点完全偶合。冥冥之中,二者具有一种互相呼应,互相阐释的效应。1941年12月7日,日本海军航空兵偷袭珍珠港,太平洋战争爆发,笼罩美国的独立主义阴霾一扫而去,世界历史转向一个新的方向。

影片这样清楚地交代历史时刻,意味深长地让里克打赌说全美国都睡着了,这些台词和故事时间背景的设计与本片的政治主题密切相关,本片的深刻之处就在于写了爱情抉择与政治抉择的重合、扭结。

本片的爱情思考和政治抉择具有永恒的意义。直到今天,当时里克和美国面临的问题仍然是一个重大难题:面对万里之外邪恶肆虐,一个人,或者一个国家是否可以孤身独处? 邪恶要多严重,或者距离我们多近,才使得我们不能回避、必须奋起制止或挺身反抗?1993年索马里抢夺联合国救济粮、枪杀百姓的军阀,1994年4月7日到六月中旬卢旺达的部族屠杀,当今叙利亚等地ISIS的极端主义势力,都把这个问题反复地摆在我们鼻子底下。在隔壁的犹太人邻居被纳粹的冲锋队拖上卡车送进隔离区时,我们该怎么办?

《卡萨布兰卡》中所呈现的爱情,绝不仅仅是浪漫的,而是蕴含着一种令人荡气回肠的昂扬之气,一种令人掩卷深思的启迪和困局、难题。

三. 剧作:经典结构与破格

本片的剧作结构看起来是一个经典形态,它设置爱情主线和政治的副线两个线索,二者互相促进互相推动。我们在美剧《越狱》、电影《漂亮的女人》电视剧《潜伏》中都看到这种主线副线互动结构。但是本片的结构有破格之处,它的开端建置部分超长,占到全片的近三分之一。

在影片的前面部分,我们看到的都是政治事务,逃亡、逮捕、枪杀逃犯。这些设置非常重要,影片设置的情景是:死亡之地,谁能逃出?但是,剧作的精美之处在于,所有这些都为围绕着主要人物的行动来写的。在本片的建置冲突的段落,我们看到一个什么样的里克?这是一个酒鬼里克,他是自己酒吧的酒客。这是一个不问政治,躲进酒吧成一统的里克。“我绝不为任何人出头”,这句话他说了三次。这个里克对朋友毫不关心,他的朋友在他面前被警察抓走,他丝毫没反应。这个里克对女性十分无情,对明显钟情自己的伊娃粗暴冷漠。他甚至对金钱也似乎无所谓,赌台操盘手告诉他钱少了,他随手写张支票让操盘手填补上。其实从两人的表情看,我们有理由怀疑是操盘手监守自盗,而里克对此也故意装糊涂。在此,我们看到一个犬儒主义的酒鬼,一个不问政治的市侩。

看到男女主人公见面,我们明白了,啊,大概与这个女子有关。两人见面是本片的第一个转折点,或者叫第一个重大激励事件。我把里克与伊尔莎两人见面那个表现两人反应的正反切换称为史上第一正反打。这是视听语言与演员表演和叙事功能的完美结合,完美重合。

看到两人重逢时,我们忽然意识到:原来是爱情受伤使里克变成这样!他极度在乎巴黎的分别,他不许山姆弹奏《时光流逝》,他竭力重新寻回爱情。

在这里,政治主题与爱情主题汇合到一起。重逢就是那个结构上的重大激励事件,至此,影片建立起牢固的纠葛。这复杂的纠葛与时代背景紧密扭结:男主人公里克的旧情人带着丈夫,一个抵抗运动领袖,要离开这座纳粹控制的死亡之城,两张通行证偶然落在里克手上。

两个旧日情人见面后,里克的行动目标非常清楚:他想重新得到伊尔莎的爱情。他的这个动机完全是有意识的,他跟伊尔莎反复提到自己在巴黎被爽约,绝不是算旧账,而是意图燃起新爱情。伊尔莎呢?她的有意识欲望就是帮助丈夫脱离险境,而并不是与里克重叙旧情。

终于,伊尔莎内心的无意识动机被唤醒,当她用枪逼迫里克交出通行证时,她明白了,自己依然爱这个男人。她放下枪与里克拥抱,两人“重新拥有巴黎”。

影片的高潮是里克送走伊尔莎与拉斯罗,里克成为送走爱人赢得爱情的男人,我们知道,他会与伊尔莎永远相爱(我们永远拥有巴黎)。这个行动同时也是里克的政治选择。抵抗运动领袖拉斯罗与他握手“欢迎回到战斗的队伍中,这一次,我们会赢”。而在他们两人一起鼓动大家在里克酒馆唱马赛曲那一场,我们看到两人心有灵犀,惺惺相惜。里克的选择显然也有与拉斯罗的精神互动。至此,我们看到一个精巧、互动的人物关系和剧作结构,电影的作者这样安排结局,使作品显现出一种超越性的,因而是永恒的爱情和一种昂扬的政治抉择。

开场时,我们看到一个酒鬼,一个犬儒主义者,“我是开酒吧的……不为任何人出头”。结局时,他送走伊尔莎,“我去的地方,你无法跟随,我做的事情,你无法参与”“我们永远拥有巴黎。”我们看到一个苏醒的反法西斯战士、一个献出毕生之爱的爱人。

四. 麦格芬与黑色电影视觉图谱

电影界有个说法,本剧是单部作品中留下经典台词最多的作品。本剧的几个编剧功夫了得。本片的台词紧凑、机智,不时闪光。看似温文尔雅的聊天,却不时银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣;幽默玩笑中,唇枪舌剑;杯觥交错中,刀枪剑戟。两个过去的恋人相见后,里克的那句“全世界有这么多城市,城市里有这么多酒吧,可她却偏偏来到我的酒吧”,写尽了受伤的爱人意外重逢的那份疼痛感。警察局长雷诺与德国上校机场见面的那一场,看似谈天气,其实是斯特拉斯在步步紧逼,要他抓捕杀害德国信使的抵抗运动成员,而雷诺局长其实是在暗示我的地盘我做主。

在今天的许多观众看来,或许本剧的镜头调度和组接颇为老旧。但是,它具有一种经典的平实和简单之美。从镜头的内部调度和组接,镜头语言与演员表演的配合等诸多方面来看,《卡萨布兰卡》的电影语言是经典电影中的优秀典范。导演多次用画面的构图来隐喻时代氛围和人物关系。在故事当中,情节和台词都没有透露伊尔莎到底更爱的是哪一个男人,但是,导演几次在将伊尔莎和拉斯罗放在一个画面中时在他们两人当中放置了一个占据很大画面的台灯。显然,导演这时已经想好最终伊尔莎的真爱归属于谁。

值得注意的是,本片的电影语言在总体的经典风格中又出现了引人注意的破格之处。在这样一部浪漫的爱情片中,这种破格可以说是有几分让人奇怪的。本片的视觉风格使用了黑色电影的处理方法。这种黑色视觉风格处理不是一处两处,而是贯穿全片,可以看出是摄影师的有意识自觉处理。大量的分割画面,用室内灯光照明,用斑驳的格子玻璃窗,用城市上空不时划过画面的探照灯光来构成对画面的切割,多数画面处于大面积的分割和明暗对比中。或许,作者们是用黑色电影视觉风格来强调这是一座纳粹军队控制的城市,是一座死亡之地,这个爱情故事发生在战争时期。它使得本片的爱情故事多了几分凝重和庄严。

本片将通行证用作故事中的一个重要小道具,这是电影、小说叙事中一个常用的剧作技法。后来希区柯克将其总结为“麦格芬”(Mac Guffin)。希区柯克的对它的定义是“悬疑电影中角色们必须要拼命追逐,可观众却可以毫不关心的东西”。这种技法我们经常看到,“麦格芬”在《卧虎藏龙》中,它是那把青冥剑,在《谍中谍》中它有时是兔子脚,有时是机密文件;在《变形金刚》中,它是那个能量块,在金庸小说中,它往往是武林秘籍;在《低俗小说》它是那个会发出金色光芒的公文箱;在杜琪峰的《黑社会》中,它是黑社会老大的权杖“龙头棍”。就这个剧作上起到麦格芬作用的小道具,作者们也设计出蹊跷之处。本剧故事明明发生在纳粹德国控制的城市,可是电影作者却强调说这两张通行证是“戴高乐将军亲自签署,不可撤销,不可盘问”,最后抵抗运动领袖就是拿着这两张通行证登机起航。这是本片编剧、导演的疏忽吗?

五. 爱情选择?生命选择?生存选择?

本片写的是战争中的爱情,这个情境是一般的爱情片难以达到的,这种故事情境的设置给这部作品带来它主题上的深刻性。

从两个男主人公共同引领大家唱马赛曲和拉斯罗面对危险的勇敢态度看,这些人物的动作又是互相推动的。里克的选择固然与其前史设定的身份有关,与其对爱情的追求有关,但又受到自己的“情敌”拉斯罗的影响。而这种影响绝不仅仅应该在一个犬儒主义的、争夺情人这个方向上解释,还更应该解释为一种价值观感召力、一种内在道德律令的强有力呼唤。这种有机、互动的人物关系也给本片带来形式上的美感。

本片的深刻之处在于它的爱情选择绝不仅仅是选择爱谁,还关乎怎样爱自己的恋人。就具体戏剧情景引发的人生思考来辨析,本片中的爱情选择是与生命选择重合的,爱情主题是与政治主题紧密融合在一起的。在我看到的爱情题材作品中,只有《色戒》达到了这个高度,其中女主人公王佳芝的爱情选择是与生命选择重合的。结局时,里克为了爱情而离开爱人,转而去参加需要冒生命危险的抵抗运动,这写出了爱情、亲情与为捍卫正义而离开爱人、去参加战斗的悖论。

如果要用简略的语言来概括《卡萨布兰卡》的主控思想:正义之人才拥有真爱情,而真正的爱人,可以在分别中永远拥有爱情。呈现这个主控思想的动作就是:为了爱情和正义之战,男主人公里克选择离开爱人。这里写出一种极为深刻的爱情悖论。

里克的选择是双重的,他不仅选择了怎样对待爱情,他还选择了在强大的邪恶势力袭来时自己决定成为什么样的人。

9. 卡萨布兰卡集市纯音乐

Casablanca

Written by:Bertie Higgins&Sonny Limbo&John Healy

Composed by:Bertie Higgins&Sonny Limbo&John Healy

I fell in love with you watching Casablanca

我已经爱上了你 当我们一起看着卡萨布兰卡

Back row of the drive in show

就在一个简陋的汽车影院的后排

In the flickering light

那迷离闪烁的灯光下

只因在这浪漫的星空下 普通的爆米花和可乐

Became champagne and caviar

也能变得如香槟和鱼子酱美味

Making love on a long hot summer's night

在这个漫长又炎热的夏季夜晚 爱情魔法它来啦

I thought you fell in love with me

我觉得你或许也已经爱上了我

Watching Casablanca

当我们一起看着卡萨布兰卡

Holding hands neath the paddle fans

牵着的手舍不得放开

In Rick's Candle lit cafe

就像电影中那布满烛光的里克咖啡馆的吊扇下

Hiding in the shadows from the spies

即使躲在聚光灯照不到的阴影中

Moroccan moonlight in your eyes

摩洛哥的月光一样映在你迷人的双眼和脸颊

Making magic at the movies

电影魔法它来啦

In my old chevorlet

在我的这辆老旧的雪佛兰汽车里

Oh A kiss is still a kiss

噢那些热吻依旧

In Casablanca

就在那卡萨布兰卡

But a kiss is not a kiss

但那还是热吻吗

Without your sigh

没有了你的欢息之声

Please come back to me in Casablanca

请回来找我吧 让我们再回到卡萨布兰卡

I love you more and more each day

我爱你已日甚一日

As time goes by

随着时光的推移终究能够知道真与假

I guess there're many broken hearts

我猜想一定有很多很多破碎的心吧

In Casablanca

就在那卡萨布兰卡

You know I've never really been there

你知道我从没真正去过那里

So I don't know

所以这可能只是我的个人想法

I guess our love story

我猜想我们的爱情故事

Will never be seen

尽管它一点也不比它们的差

On the big wide silver screen

绝不会被搬上大荧幕

But it hurt just as bad

可你是否知道 我的心都像被针扎

When I had to watch you go

每次望着你离去的背影

Oh A kiss is still a kiss

噢那些热吻依旧

In Casablanca

就在那卡萨布兰卡

But A kiss is not a kiss

但那还是热吻吗

Without your sigh

没有了你的欢息之声

Please come back to me in Casablanca

请回来找我吧 让我们再回到卡萨布兰卡

I love you more and more each day

我爱你已日甚一日

As time goes by

随着时光的推移终究能够知道真与假

Oh A kiss is still a kiss

噢那些热吻依旧

In Casablanca

就在那卡萨布兰卡

But a kiss is not a kiss

但那还是热吻吗

Without your sigh

没有了你的欢息之声

Please come back to me in Casablanca

请回来找我吧 让我们再回到卡萨布兰卡

I love you more and more each day

我爱你已日甚一日

As time goes by

随着时光的推移终究能够知道真与假

I love you more and more each day

我爱你已日甚一日

As time goes by

随着时光的推移终究能够知道真与假

热文