1. enfant法语怎么读
L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿
Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, 如果它选择拒绝
S'il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费
Rien n'y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然
L'un parle bien, l'autre se tait 一个多言,另一个不语;
Et c'est l'autre que je préfère 而我爱的那个
Il n'a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! 爱情!爱情!爱情!爱情!
L'Amour est enfant de Bohême, 爱情是吉普赛人的孩子
Il n'a jamais, jamais connu de loi, 无法无天
Si tu ne m'aime pas, je t'aime, 如果你不爱我,我偏爱你
Si je t'aime, prend garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
(Prends garde à toi)
Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你
(Prends garde à toi)
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!如果我爱上你,你可要当心!
L'oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟儿
Battit de l'aile et s'envola; 已抖开翅膀飞去
L'amour est loin, tu peux l'attendre; 爱情很遥远,你可以等待
Tu ne l'attend plus, il est là! 你别再等待,它就在这里!
Tout autour de toi vite, vite, 就在你旁边,快,快!
Il vient, s'en va, puis il revient! 它来来去去,回了又离!
Tu crois le tenir, il t'évite; 你以为已拥有,它却躲开
Tu crois l'éviter, il te tient! 你以为已躲开,它却捉住你!
2. enfance法语
on a eu dix ans ensemble 我们在一起度过了十年的时光
toi en juin moi en decembre你是六月生我是十二月生
tout le monde disais déja on les mariera所有的人都说过我们一定会结婚
on a passé notre enfance我们一起度过了童年
tous les deux comme en vacance两个人总像在渡假
tu sais parfois encore j’y repense你知道吗我常常都会想起这些
copain copain je me souviens 伙伴啊伙伴我又想起了你
copain copain c’était si bien伙伴啊伙伴曾经是那么美好
on partageais toutes nos jois我们一起分享快乐
tu m’ecrivais des poemes你那时为我写诗
je crois que c’est dans troisieme我还记得应该是在三年级时
que tu les finissais par je t’aime你才用一句“我爱你”收尾
et puis un jour tu es parti然后有一天你离开了
3. enfin法语
lacune 音标:[lakyn] f. 空隙,腔隙;缺点,缺陷,脱漏,漏洞;空白;脱字,脱文;地层缺失[例句]Le présent ouvrage va enfin combler cette lacune. 而我们目前的工作,就是要填补这项空隙。
4. 法语中en的发音
音标:[la][vi][ɑ̃][roz]谐音:la v ang houzi法语常用读音规则:
5. 法语里en的用法
de和à这两个介系词的含义正好相反,介系词de表示“来自”,即来源,介系词à表示“在”或“到”,即去向或地点。另外,表示地点或去向的介系词,还有一个en。表示去的地点或目的地时,可以用à或en。en 使用在阴性的国家名词前,比如说 Chine,Franceen 也使用在元音开头的国家名词前,比如说 Allemagne, Angleterre, Europe, Amériqueà 使用在阳性或复数国家名词前,比如说 Cuba, Perou, Japon,Etas-Unis,这时名词前面要加上定冠词,定冠词与à缩合成au、aux。表示“来自”时用de,de用在阳性、复数国家名词前时,名词前加上定冠词,定冠词与de缩合成du、des。如:Je vais en Chine.Je viens de Chine.Je vais en Allemagne.Je viens d'Allemagne.Je vais au Cuba.Je viens du Cuba.Je vais aux Etas-Unis.Je viens des Etas-Unis.
6. en法语是什么意思
prendre和aller都是法语中常见的第三组动词,但它们的意思不一样。prendre解释成“拿,取,吃”的意思,如:prendre une poignée de terreprendre des ennemisLes enfants sont pris chaque matin à la maison. prendre un taxiprendre des lunettesaller解释成“去”的意思,如:aller à (en) bicyclette Le professeur va a la gare.aller和prendre的变位如下:je vaistu vaisil vaelle vanous allonsvous allezils vontelles vont je prendstu prendsil prendelle prendnous prenonsvous prenezils prennentelles prennent.
7. 法语en怎么发音
我把每个单词按音节分开,用汉语拼音或者汉字标出来1,en fant ang 放“en”用ang的第一声读出来2,de 的3,pu tain pyu 但我打不出u上带两点的字母,就用pyu代替了,读第一声比较像putain有妓女、荡妇的意思,所以。。。你也大概知道这个短语的意思了吧,不要随便用呃。。。实际上法语的发音用汉语拼音来解释挺好解释的,但是法语有自己的一套音标,千万不要以为所有法语单词都可以用拼音读出来。记住了法语的发音规则,就很容易发音,即使不懂这个词的意思也可以读出来。
不像英语有很多特殊的读法。当然,这样也可以帮助记忆单词,我就是这样记住了发音才记住了很多单词的建议:学法语一定要学好它的音标系统。不要用拼音读。
8. en法语什么意思
à 一维 点的概念,无论是在时间还是空间上 a six heures a Paris dans 三维 内部的感觉 dans la classe en 用于段时间,感觉上比a长比dans短 en automne dans sa jeunesse sur la route dans la rue (rue 是街道,周围有建筑,感觉上与route不同)
9. 法语en是什么
那两句话都是正确的。法国国名前都是带冠词的,如:le Canada, la Suisse, la Chine, le Japon。但是,在加介词的情况下有一定的规则约束。如果是阴性国名,用介词en,后面需省略冠词,所以变成了en Suisse。而阳性国名则不能省略介词,所以是à le Canada; 缩合为au Canada. 同理,在中国译成法语则是en Chine。而中国是一个大国则为:La Chine est un grand pays.
10. en法语读音
à 一维 点的概念,无论是在时间还是空间上a six heures a Parisdans 三维 内部的感觉 dans la classeen 用于段时间,感觉上比a长比dans短en automnedans sa jeunessesur la routedans la rue (rue 是街道,周围有建筑,感觉上与route不同)