布斯卡罗集市英语歌曲(斯卡布罗集市歌曲英文名)

1. 布斯卡罗集市英语歌曲

1. 布斯卡罗集市英语歌曲

《Scarborough Fair》(斯卡堡集市,也译作"斯卡波罗集市"),是一首旋律优美的经典英文歌曲,一首百听不厌的歌曲,每次听到都会有不同的感受,喜欢这首歌曲,不仅仅是因其美妙的旋律,更因其曾是第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。这首歌曲也正因为其旋律的美妙,被翻译成很多中文版本,有《百里香》、《往事如昔》等等……

斯卡布罗集市Scarborough是英格兰北约克郡的一座滨海小镇,最早在大约一千年前由Viking(维京)人在英格兰的西北部North Yorkshire登陆后逐渐成为一个重要的港口。中世纪时期,斯卡布罗是来自全英格兰甚至还有欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇。 在历史上在几百年的时间里,小镇从每年的8月15日开始会有一个延续交易45天的集市,吸引着来自全英格兰甚至欧洲的商人。后来这个集市逐渐冷清衰落,现在只是一个默默无闻的小镇了。

歌曲《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)原是一首古老(大约作于十三世纪)的苏格兰民间谜歌(riddle song)。

are you going to scarborough fair

你是不是正要去斯卡布罗集市?

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

remember me to one who lives there

请代我向那儿的一位姑娘问好

she was once a true love of mine

她曾经是我的爱人

tell her to make me a cambric shirt

告诉她为我缝一件亚麻布衣裳

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

without no seams nor needle work

上面不用缝口,也不用针线

then she'll be a true love of mine

她是我真正的爱人

tell her to find me an acre of land

叫她替我找一块坟地

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

between salt water and the sea strands

就在海水与海岸之间

then she'll be a true love of mine

她是我真正的爱人

tell she to reap it with a sickle of leather

告诉她用皮制的镰刀收割

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

and gather it all in a bunch of heather

将收割的石楠扎成一束

then she'll be a true love of mine

她是我真正的爱人

are you going to scarborough fair

你是不是正要去斯卡布罗集市?

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

remember me to one who lives there

请记得代我问候住在那里的一位姑娘

she was once a true love of mine

她是我真正的爱人

《斯卡布罗集市》 Scarborough Fair诉说了一个缠绵凄美的爱情故事:一个参军的男青年远离自己相爱的姑娘在战争中不幸遇难,但长满芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香的村庄,仍坦露出赤诚,散发着爱的芬芬,闪烁着生命的呼唤。

热恋的人儿在这个到处有草的清香花的清香的小村庄成长着,他们一起在绿林深处低吟浅唱,他们一起看白雪封顶的褐色山上雀儿在追逐嬉闹,他们说着天长和地久,甜蜜的爱情犹如花儿绽放。可是,一场战争爆发了,男青年告别了心爱的姑娘上了战场,从此一别,便是生死两茫茫。

分 别时,他答应过她,一定会回来的。而她也含泪答应他,一定会等着他的。然而无情的炮火吞没了男青年,他再不能回到他朝思暮想的家乡斯卡布罗集市了,再不能与心爱的姑娘一起享受生活的甜蜜了。信守承诺的他,虽然躯体去了,灵魂却不肯消失,一遍一遍向路过的行人反复低吟浅唱:

您去过斯卡布罗集市吗?芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香代我向那儿的一个姑娘问好,她曾经是我的爱人。

电影《毕业生》根据查尔斯·韦伯的同名小说改编而成,由迈克·尼科尔斯执导,1968年横空出世便一鸣惊人,获得了第40届奥斯卡奖最佳导演奖、最佳影片和最佳男主角的提名以及第25届金球奖音乐喜剧类最佳影片等奖项。

Benjamin是个出身优越、学习优秀的常青藤毕业生。他的父母为他筹备了一场热闹的家庭晚会来庆祝,但他自己却对未来生活感到十分迷茫。来客中的鲁宾逊太太对这个小伙子很感兴趣,不断挑逗本恩,但被拒绝。可是日子如此无聊,不久后他开始了同鲁宾逊太太幽会,同时他也爱上了她的女儿伊莱恩。鲁宾逊太太知道真相后坚决反对,并想尽办法拆散两人的交往。本恩终于找到机会向伊莱恩表白了爱意,并坦承了自己的坠落,只是没说出那个夫人的名字。伊莱恩原谅了他,但鲁宾逊太太的震怒使伊莱恩猜到了一切。她伤心地决定与别人结婚。本恩得知这一消息,不顾一切向教堂冲去,他要尽最后力量挽回爱人的心……

Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.  布兰多克先生:你怎么了,客人们都在楼下,本,等着看你呢。   

Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?  

本杰明:爸爸,你能不能向他们解释,我得一个人呆会。   

Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?   

布兰多克先生:他们都是我们的好朋友,本,他们大多从你出生就认识你,你到底怎么了?   

Benjamin: I'm just...   

 ……

2. 斯卡布罗集市歌曲英文名

2. 斯卡布罗集市歌曲英文名

斯卡布罗集市 - 圣歌

问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?

蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.

伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.

嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.

蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.

伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.

彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,

冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.

雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of mountain

眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.

嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.

蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,

伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.

彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves

涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.

惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.

寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.

嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.

蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.

敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.

伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine.

烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.

将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill

争斗缘何,久忘其旨。 And to fight for a cause they have long ago forgotten.

痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.

3. 斯卡布罗的集市的英文歌曲名

《Scarborughfair》。

歌词areyougoingtoscarboroughfairparsley,sage,rosemaryandthyme斯卡布罗集市的故事发生在中世纪的欧洲,歌曲以一个即将被处决的年轻军人的口吻唱出了他绝望的心声。

是一首旋律优美的经典英文歌曲,原是一首古老的英格兰民歌。

4. 斯卡布罗集市英文歌曲

斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,原来是一首民歌。1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌.

5. 斯卡布罗集市歌曲英文版

《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。

简介

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界——

那是一片滨海的平原,海浪宁静而富有节奏的拍击着峭壁嶙峋的山崖,带来了大海那清新又包含生命力的气息,也带来了满载货物的三桅船。遥远的天际,长长的桅杆逐渐在视野里变得越来越清晰,船在平滑如镜的蔚蓝海面缓缓而行,宛然翱翔碧空的鹰隼。帆船驶进小镇那古老而别致的港口,熟悉的店主奉上久违的笑容与问候。

6. 经典英文歌曲之《斯卡布罗集市》

斯卡波罗集市是一首旋律优美的经典英文金曲。

《Scarborough Fair》也叫《斯卡布罗集市》是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的歌曲、1968年奥斯卡获奖斯卡保罗集市片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,由Paul Simon(保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔)作词作曲。歌曲原唱为三人,除Simon与Garfunkel之外,还有美国歌坛大师Andy Williams(安迪威廉姆斯),其三人天衣无缝的配合以及绝美的演唱,成为永恒的经典,莎拉·布莱曼有翻唱的版本,收于2000年的专辑《La Luna》。

作为20世纪最著名、最成功的民歌之一,必定将永远地在人们心中回响,不断地勾起人们那些或忧伤或欢乐的回忆来。

7. 布斯卡罗集市英语歌曲孤

《斯卡布罗集市》是电影《毕业生》(1967年)的主题曲。一名女大学生在警卫队的枪口上,插上了一朵象征和平的鲜花,然后她被击毙了…… 《斯卡布罗集市》在诉说一个士兵思念着自己的恋人,想着她会给自己带来一件细麻布衬衫。可是,她死了,他自己也会很快死的。明天没有阳光,也没有方向。他只好,对着夜空不无绝望的低唱,“我在咸水和海滨之间(滴落的银色泪珠冲刷着坟茔)……叫她用一把皮镰收割(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)/欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(将军们命令麾下的士兵杀戮)/将收割的石楠扎成一束(为一个早已遗忘的理由而战)/她曾经是我的真爱。 你要去斯卡布罗集市吗?一句普通问语,把“和平”与日常生活紧密链接,那是一片多么令人怀念的美丽风景——曾经的课堂,曾经的爱情,曾经的集市,曾经的一切的一切。

8. 布斯卡罗集市英语歌曲介绍

英国十首经典民歌有:

1.《斯卡布罗集市》

2.Time To Say Goodbye <Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)

3. I Have A Dream <Westlife(西城男孩)>

4. I m With You <Avril Lavigne>

5. Holy Virgin <Groove Coverage(舞动精灵)

6. Stop!Stop!Stop! <VIRGOS(圣女天团)>

7. We Belong Together <Mariah Carey(玛丽亚.凯莉)>

8. God Is A Girl <Groove Coverage(舞动精灵)> 相信很多人都听过

9. Shut Up And Drive <Rihanna>

10. I Will Always Love You <Whitney Houston>

9. 斯卡布罗集市英语歌曲教唱

你好朋友,我来回答你这个比较专业的问题吧。斯卡保罗集市是保罗和加芬克尔的著名的代表作,前奏和间奏都是用吉他演奏的,不存在用嘴唱,这首歌的前奏和间奏是吉他史上著名的,非常动听,用了两个很特殊的和弦,如果你感兴趣的话,可以买把吉他,然后学一下练一下。希望我的回答能够让你感到满意,谢谢!

10. 斯卡布罗集市歌曲中英文

歌曲“斯卡布罗集市”的英文名叫:Scarborough Fair

歌词

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人

Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.[2] 她曾经是我的爱人

副歌

On the side of a hill in the deep forest green 绿林深处山冈旁

Tracing of sparrow on the snow crested brown在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿

Blankets and bedclothes the child of the mountain大山是山之子的地毯和床单

Sleeps unaware of the clarion call熟睡中不觉号角声声呼唤

On the side of a hill a sprinkling of leaves小山旁几片小草叶

Washes the grave with silvery tears滴下的银色泪珠冲刷着坟茔

A soldier cleans and polishes a gun士兵擦拭着他的枪

War bells blazing in scarlet battalion猩红的枪弹伴随战鼓隆隆

Generals order their soldiers to kill将军们命令麾下的士兵杀戮

And to fight for a cause they`ve long ago forgotten为一个早已遗忘的理由而战

11. 英文经典歌曲斯卡布罗集市

5级。《斯卡布罗集市》(《Scarborough Fair》)是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。

    《Scarborough Fair》是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的歌曲《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。

热文