茅台酒日语怎么说,国酒茅台韩文怎么说

1,国酒茅台韩文怎么说

国酒茅台翻译成韩文是: 国酒 ? ? ?? ?希望能被采纳!
你好!茅台【酒】;???;mo tae zu希望对你有所帮助,望采纳。
翻译如下:Maotai ?? ??呵呵,
??(国酒), ?????(茅台酒)

国酒茅台韩文怎么说

2,和都是酒有什么区别吗

さか和さけ都是日语汉字“酒”的训读读音。其中单独说酒的时候,读作さけ,但如果构成合成词,比如小酒馆写成汉字是“居酒屋”的时候,“酒”字的读音就会发生变化,居酒屋读作 い ざか や。又如另一位回答者提到的,人的姓“酒井”,读作さか い。
你好!さけ是名词的酒顺便说一下,日本(酒)是にほん(しゅ)さか只有在酒做姓的时候用,比如酒井さかい我的回答你还满意吗~~

和都是酒有什么区别吗

3,在日本名烟名酒的地方日语怎么说谢谢大家帮忙

ありがとうごぜいます。a ri ga to u go za i ma su 阿里尬 偷 购砸一妈思
你的意思是卖烟和酒的地方吗?日本没啥名烟吧。他们都抽7星之类的混合型烟,440日元,去机场买约300日元多点。名酒貌似不少不过我不喝酒,所以不知道。只是知道札幌的葡萄酒很有名很贵约几万日元。
阿里嘎多

在日本名烟名酒的地方日语怎么说谢谢大家帮忙

4,汉语说日语喝什么酒

辛口の酒を飲めます。
どんなお酒にしますか?好像这样说比较地道。当然也可以说どんなお酒を饮みたいですか?
是想问 怎么用日语说喝什么酒吧?どんなお酒(さけ)を饮(の)みますか?don na o sa ke wo no mi ma su ka?どんなお酒(さけ)を饮(の)みたいですか?don na o sa ke wo no mi ta yi de su ka?两种说法都可以
看得有点糊涂日文发音:なんのおさけがいいですか中文发音:难檽噢撒尅噶依依嘚思噶
都对

5,麻烦帮忙翻译一下这段日语 谢谢

关于酒的种类中国的酒大的方面可以分为白酒和老酒。因为颜色分类看似很表面,其实白并不是无色透明的意思而是蒸馏酒。有名的以53度为首的茅台,五粮液(60度)汾酒(50—60度)等等都有。黄酒因为是酿造酒从它的颜色来命名的。也可以说是老酒。差不多就是比较成熟的意思。其中以绍兴酒(13-18度)最有名。黄酒分布的地域主要在长江以南。日本的酒从大的方面可以分为清酒和果酒,日本因为高温多湿的气候条件,季节分明的四季,以及盛产稻子,就生产出了以米作为原料的清酒。清酒的味道主要是有甜的和辣的两种。中国地大物博,民族众多,酒的味道也就相对的多样了。大概就是这种意思,希望能帮到。
iqは人を採用するかどうかは、人のアップグレードをされたかどうかを聞くことに決定! 【】iq是不是采用于人,是人由是否被成长来决定的(这里的iq,是指iq能力,也就是硬实力) 水の眠りに落ち、停滞瞬間の時間!知る機会を捉えてどのように停滞の瞬間からそれをキャッチ! 【】水陷入睡眠,停滞瞬间的时间!要抓住 怎么去捕捉机会的停滞的那个瞬间。 。。。 这个 我也不太懂是啥意思哈~~ 不过意思就是这个意思了。。。 。。。 嗯
关于酒的种类中国的酒大致分为白酒和老酒。按照颜色分的话,白色的酒是那种无色透明蒸馏酒的意思。以茅台酒(53度)为首,还有五粮液(60度)汾酒(50-60度)都是白酒。黄酒的话是在酿造的时候从它那琥珀的颜色而来。所以叫做老酒。好像是有一种成熟的意味。绍兴酒(13-18度)很有名。黄酒的话长江以南比较多。日本的酒大致可以分为清酒和果酒。在日本,一年四季高温多湿、由于稻子产量比较多、米就被作为原材料生产清酒。清酒的味道有甘甜和辣两种。中国的话地域宽广、名族众多、酒的种类也有很多。

6,whisky是一种什么酒啊

戚士忌(Whisky) “威士忌”一词是古代居住在爱尔兰和苏格兰高地的塞尔特人(Ce1t)的语言,古爱尔兰人称此酒为Visge一Beatha,古苏格兰人称为Visage baugh。经过年代的变迁,逐渐演变成今天的Whisky一词。不同的国家对威士忌的写法也有差异,在爱尔兰和美国写成Whiskey,而在苏格兰和加拿大则写成Whisky,发音区别在于尾音的长短。“威士忌”一词,意为“生命之水”,绝大多数人都喜欢纯饮威士忌。 威士忌的酿制是将上等的大麦浸于水中,使其发芽,再用木炭烟将其烘干,经发酵、蒸馏、陈酿而成。贮陈过程最少3年,也有多至15年以上的。造酒专家认为:劣质的酒陈年再久也不会变好的,所以,经二次蒸馏过滤的原威士忌,必须经酿酒师鉴定合格后,才可放入酒槽,注入炭黑橡木桶里贮藏酝酿。由于橡木本身的成份及透过橡木桶进入桶内的空气,会与威士忌发生作用,使酒中不洁之物得以澄清,口味更加醇化,产生独一无二的酒香味,并且会使酒染上焦糖般的颜色。所有威士忌都具有相同的特征:略带微妙的烟草味。大多数威士忌在蒸馏时,酒精纯度高达140~180proof,装瓶时稀释至80~86proof这时酒的陈年作用便自然消失了,也不会因时间的长短而使酒的质量有所改变。 几百年来,威士忌大多是用麦芽酿造的。直至1831年才诞生了用玉米、燕麦等其它谷类所制的威士忌。到了1860年,威士忌的酿造又出现了一个新的转折点,人们学会了用掺杂法来酿造威士忌,所以威士忌因原料不同和酿制方法的区别可分为麦芽威士忌、谷物威士忌、五谷威士忌、稞麦威士忌和混合威士忌五大类。掺杂法酿造威士忌的出现使世界各国的威士忌家族更加地壮大,许多国家和地区都有生产威士忌的酒厂,生产的威士忌酒更是种类齐全、花样繁多,最著名最具代表性的威士忌分别是苏格兰威士忌、爱尔兰威士忌、美国威士忌和加拿大威士忌四大类。
天似穹庐,笼盖四野.

7,急求翻译成日语

第1幕 场所:祝英台の家の中。椅子の3つ、テーブルの1枚。 人物:英台湾雌、英台湾父、马公子、管理人と随行员は人を数えます。 英雌:旦那さん、旦那さん~ 英父:それに何も役に立たないで、英台湾婚姻は绝対にこんなにいい加减になることができません! 英雌:しかし旦那さん、人の马公子はしかし丁重で、仲人を立てて正式にめとりましたの…… 英父:私とあなたは何言ったことがあって、今改革开放の新しい时代で、子供の婚姻は更に両亲のから処理することができません…… 场の外で音:马公子の赠り物は~に着きます 管理人:私の家の若君は小人に父母にこれらの赠り物を届けに来るように派遣して、できない敬意、また笑纳を眺めます。茅台の1本の~の云と烟の1本の~のダイヤモンドのアクセサリーのひとまとまりの~のケンタッキーが全家族の桶の1部の~のホームシアターのひとまとまりの~を外に持ち出して输送中に~キャディラックの1台の~が工场の中で~フランスのパリエッフェル塔の1基を补修しています…… 英父、英雌:か? 管理人:ちょっと间违って、フランスのパリエッフェル塔が券のひとまとまりの~を见学してすべてすでに人を派遣して炊事场の~~~~に送り込む西湖の竜井の北京ダックの18街のマーホアの陕西のプァオモーの东北の大きい锅の野菜の王志と臭豆腐があるのです 英雌:旦那さん、すこし见てみて、人の马公子は人を派遣してこんなに多い赠り物を届けに来て、私たちの家の英台湾是非は彼は属すていません…… 英父:あなたの1人の女性は何を知っていて、马公子のあの徳行を见てみて、どのようにどのようにふたつきの便器のようなことを见ます…… 马公子:おじさんに私の长い似ている冯巩を言っていないようにありがとうございます。 英父:あなたの~ 马公子:悪くないわね、私は高八闘は花も耻じらって非常にきれいにやっと表面はまるで天女のユーカリは风に吹かれて潘安の1本のナシの花を竞ってカイドウ人にあだ名に天に升って野良に出ることをできないものはない美貌と知恵共存します、英雄と义侠心がある化身送るようにおさえます――马徳才。 英雌:おやおや~马公子、速くお挂け下さい~もし使うならば、すぐに行って马公子にお茶をいれます~ (场の外で1男音:です、夫人。) 马公子:おじさんのおばさん、私と英台湾婚姻が分かりません…… 英雌:おやおや~はそれではまた言いますで、当然なのは~です 英父:话すことを免れます!あなたは何がマルクス?レーニン主义なことを知っていますか? 马公子:分かりません…… 英父:あなたは何が改革开放なことを知っていますか? 马公子:分かりません…… 英父:あなたは何があの斯达克の指数なことを知っていますか? 马公子:分かりません…… 英父:あなたは何が“Who are you”なことを知っていますか? 马公子:…… 英父:あなたは谁が张国栄ですかを知っていて、谁が张曼玉で、谁がロナウドで、谁が姚明で、谁がトムです.クルーズ、谁がブリトニー?スピアーズがLannyを配置するのですか?あなたはあなたを见てみて见てみて、このように1つの何も知らない白痴、私を英台湾を彼に嫁いで私がどのように安心することができます! 马公子:おじさん、私…… 英父:あなた何あなた、あなたはお金はあります何ですを除いて! 马公子:おじさんはやはり娘婿に対してよく知っていて、娘婿は今度300万の祝仪を持ちました……英父:私ちぇっ!あなたはお金がすべてを买えることができると思っていますか?私はあなたに教えて、本当の爱情は価格がないのです!あなたは300万がエネルギーのと思っています……300万……それでは300万は私の一人のがまだ2人(つ)人なのです…… 马公子:当然なのはおじさんのおばさんの1人の半分です…… 英父:绝対に駄目です! 马公子:それなら4分6分の割合…… 英父:3と7の割合、彼女の3の私の7、さもなくば话すことを免れます! 马公子:それならおじさんの意味によってします!おじさんをお愿いして上で署名して、たとえ私と英台湾婚姻に賛成しますとしても…… 英父:それではまた言いますで、私は心の中で1万の同意を打って、おや马公子、それでは300万は小切手に现金をあげるか…… 马公子:300元まだどんな小切手でなければなりませんについて。 英父:はい、300元まだどんな小切手でなければなりませんについて……300……块か?300万ではありませんか? 马公子:300万は今度の婚礼の総括的な支出で、今日あなたにあげる祝仪は300つについて…… 马公子:おじさんはあなたはお金は少なく私达が更に更に相谈することができることが嫌です…… 英父:彼はお金の问题ではありません!彼はなくしてあの人に起きません…… 马公子:おじさんの教训のは、婚姻のこんなに重要な问题は金銭を持って评価しにくるべきでありません。娘婿はでも闻くところによるとおじさんは旅行が好きで、だからその前の数日间は特にハワイでひとまとまりの休日を过ごす别荘を买いました……英父:この话は本気にしますか? 马公子:これ休日を过ごす别荘の键、航空券は私も买って、おじさんは私と英台湾婚姻を承诺するのでさえすれ(あれ)ば…… 英父:あなたはこれは私の休日を过ごす时间を遅らせません…… 场の外で音:旦那さまの夫人はよくなくなりました!お姉さんは行方不明になりました! 英父:英台湾! 英雌:私の英台湾! 马公子:私の键!
自我评价 【自分評価】 本人热情诚实,有强烈的责任心。 【私は熱情を持っているし、誠実だし、責任感を持っています】 在校期间学习成绩优异并自学日语两年, 【在学の間成績は優秀で、2年間日本語を勉強しました。】 踏入社会工作积极努力, 【社会に入ってずっと一生懸命、仕事をしていました。】 有很好的人际关系和很强的团队合作精神, 【人間関係がいいし、チームワークの能力を持っているし、】 善于观察、学习和与人沟通。 【洞察力、勉強、他人との交流が特に得意です。】

推荐阅读