天下水,古诗云洞庭天下水岳阳天下楼岳阳楼在哪座湖上

1,古诗云洞庭天下水岳阳天下楼岳阳楼在哪座湖上

洞庭湖

古诗云洞庭天下水岳阳天下楼岳阳楼在哪座湖上

2,求这两句诗的意思

这两句诗的意思:1.也是醉樱花,云脚乱蹒跚樱花烂漫盛开之时,漫山遍野都是赏花的人,他们陶醉于美丽的樱花,为樱花的美丽而畅饮。天空中的云彩也开始步履蹒跚,看来连天空都醉了。2.不见方三日,世上满樱花闭门在家不过三日,樱花已经满城望采纳
1.天好像也被盛开的樱花美的陶醉了,你看天上的云也走出了醉酒后的凌乱步伐。2.闭门在家不过三日,樱花已经满城。日本的俳句在清新雅致里面缓缓流露出隽长的人生韵味,天地一蜉蝣,百代之逆旅,劝君惜取少年时,莫待无花空折枝。当然亦有劝诫世人珍惜有心人,感叹时间匆匆之感。
这是唐代诗人元稹为其亡妻写的《离思》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。 沧海水,天下水之大也;巫山云,天下云之美也。经历过沧海水、看过巫山云的人不再以其他地方的水云为美。元稹心目中的那位意中人,他自认为天下佳丽中之最佳者;除此之外的美丽女子,在他眼中看起来,也就算不上美了。也就是说在天下女子当中,我最爱“那一个”。
野野口立圃的“天も花に醉へるか云の乱れ足”,译文为“天也醉樱花,云脚乱蹒跚”五言两句式,译作“天醉樱花,云脚蹒跚”四言古体也未尝不可。是描写春的景象,樱花是春天才开,表现樱花的美丽漂亮!

求这两句诗的意思