马沙,唐诗马沙

1,唐诗马沙

夕阳下君乘瘦马, 流水东树立昏鸦。雨淋肠断人, 风扫鸳鸯瓦。小桥侧零落残花, 浪迹天涯醉酒家,且将那江湖戏耍。

唐诗马沙

2,马沙就是夏亚吗

说是一个是港译一个是国译的确没错,不过当中有一个很重要的联系。这个应该倒着来说,真正的夏亚其实已经死,这个是替身,名字叫爱德华·马沙(Edward Mass),而这个名字也是一个掩饰,真正的名字叫卡斯巴尔。因为剧情很复杂,建议重温一下。我只能回答这么多,记忆也有点模糊了。
Yes!大正解!马沙是香港官译,而夏亚是大陆的
马沙,亚兹那布(港台)夏亚,阿兹纳布尔(大陆)另外啊,这种问题去百科就行了还非要浪费那5分干嘛~
嗯。夏亚就是香港的马沙。, 没办法。为了好听。 就把名字改了

马沙就是夏亚吗