茅台酒为什么叫moutai,中华烟上为什么写的是CHONGHUA

本文目录一览

1,中华烟上为什么写的是CHONGHUA

为了走出国门和国际接轨外国人就只会这么发音

中华烟上为什么写的是CHONGHUA

2,茅台酒为什么是moutai

“国酒茅台”,英文为“KWEICHOWMOUTAI”。“MOUTAI”是茅台酒的国际注册商标,并非汉语拼音。最初外国人读“茅台”二字就这样发音,考虑到此读音在国际上已具知名度,干脆就给茅台酒取了这个音译名。以前的我们国家没有规范汉语拼音的国际音标时,一些专有名词的英文译法都是根据外国人的发音习惯来写的,如北京:PEKING,天津:TIENTSIN。现在地名都规范地用汉字的汉语拼音来拼写了(香港,澳门等除外)。一些约定俗成的老专有名词就保留了以前的译法。“KWEICHOWMOUTAI”这样的写法更能体现它悠久的闻名历史和国际知名度。

茅台酒为什么是moutai

3,为什么茅台酒商标的拼音是mou tai呢

汉语拼音未诞生之前已经使用,mou tai 是标准英译。牌子一打响,改的机会就很少。

为什么茅台酒商标的拼音是mou tai呢

4,茅台防伪中的MT是什么技术

茅台酒瓶盖上的贴标防伪技术一共有三代,目前最新的是第四代,塑料膜上的整体防伪。你说的MT其实就是茅台英文Moutai的简写。这些不同时代的防伪技术好像来自于不同的防伪技术公司,应该主要用的是光学手段,具体更细节的情况我也不清楚,网上也很少有介绍,属于人家的技术机密,不容易被破解,也极难仿制。
广告歌

5,解百纳酒张裕为什么是changyu不是zhangyu

changyu是取“昌隆兴裕”之意, 而中文名称“张裕”是为了纪念张裕的创始人张弻士。
你好! 这是中国品牌的英文的韦氏拼法,比如,贵州茅台酒是:moutai,而不是汉语拼音的mao tai. 谢谢~
这是英文,不是拼音
那是英文音译!不是汉语拼音

6,53茅台集团黔茅古酱1599 500ml怎么样

回帖是种美德.
所属类别:烟酒饮料所属品牌:茅台(moutai)产品简述: 想了解吃客对此款53°茅台集团黔茅古酱1599 500ml_白酒的口感评价吗?想了解大众对其供应商评价吗? SMARTER食品频道为您搜罗网友对此款53°茅台集团黔茅古酱1599 500ml_白酒各方面的评论信息,商家评论,食客评论,折扣信息等。欢迎您也加入进来,留下您的评价和感受,为聪明的购物做最好的参考。 送货上门、快递公司最低价格:299元

7,甘肃省生产的白酒

可以,武酒,皇台酒
甘肃那边有挺多白酒的大牌子的,像什么汾酒就很出名,不过不要单看一个地方的酒,中国是酿酒历史悠久的大国,所以还要看看全国的白酒品牌哦,白酒的话看你要买什么档次的咯,像五五粮液,茅台moutai,国窖1573,洋河大曲,郎酒这些都是全国有名的牌子,都是大牌子的,还都是上榜maigoo品牌排行网上的白酒十大品牌排行榜的牌子,我敢肯定也是你熟悉的牌子,如果你经济允许的话可以选这些大牌子的,绝对出的场面哦。我买过茅台moutai给我老爸,他超喜欢呢,我自己也喝过少数,真是很不错呢。

8,张裕解百纳中张裕的英文为什么是Changyu而不是Zhangyu

因为外国人发不好zh的音,就发成了ch,好比周杰伦,英文名是Jay Chou.(Zhou发不好)
你好! 这是中国品牌的英文的韦氏拼法,比如,贵州茅台酒是:moutai,而不是汉语拼音的mao tai. 谢谢~
外国人发音习惯 就跟台北 有时候写成taipei 豆腐写成tofu 是一样的道理一些中文外来词他们有时候会直接用拼音 有时候就直接用自己习惯的拼写写了
英文发音和中文发音是不一样的,比如功夫他们读做kung fu而不是gong fu,人家也不明白我们为什么读不准他们的音调,用不对他们的语法。
你好,因为Zhan这个发音在西方国家不存在,老外看到Zhang他也读不来,而chan国外则有这个读音,老外也会读,比如单词change等。亲身经历,我姓张,以前有次在国外考驾照,一个老外看到我的姓“Zhang”,但他读不来,读成“脏zang....”,我无语。总之这么翻译就是为了方便外国人读的。如果还有其他英语方面的问题可以在weibo上问我,我的weibo是 英语小张

推荐阅读

泡酒用什么香型的酒好(什么香型的酒适合泡酒)
茅台为什么能持续盈利,茅台公司靠什么盈利
茅台厂地(茅台厂在什么地方)
茅台汉道直营店条件(做茅台直营店要什么条件)
热文