茅台为什么有英文翻译,飞天茅台一定有中英文对照说明吗如果是内销的也是飞天商标吗 搜

本文目录一览

1,飞天茅台一定有中英文对照说明吗如果是内销的也是飞天商标吗 搜

你好朋友,我从法国回来的,飞天没事英文,因外国人很少喝酒精大的酒,和在中国一样的,
有的

飞天茅台一定有中英文对照说明吗如果是内销的也是飞天商标吗  搜

2,茅台酒的茅台英文字母翻译

? MOUTAI :某台 就是茅台

茅台酒的茅台英文字母翻译

3,茅台中文拼音为什么是MOUTAI

这不是拼音,这是取中文音的英语,英语发音读起来就像maotai
这个不是拼音,是根据汉语读音译成的英文,音译

茅台中文拼音为什么是MOUTAI

4,53飞天茅台高档白酒的翻译是什么意思

53°飞天茅台高档白酒翻译是:53 degree flying Moutai high grade liquor
没名,但可能是好酒。

5,2003年金茅台背面有英文

英文是the Maotai of 2003 has English back英文是the Maotai of 2003 has English backback是背面的意思
能值300吧

6,出口美国的53度五星茅台酒其外包装是否有英文说明如何鉴定真伪

任何外销产品都必须有相应进口国的语言文字,出口茅台酒也不例外,否则违法,在美国海关就会被查没并罚款或坐牢。再有,出口茅台酒应没有五星牌,因为五星是内销品牌,飞天牌才是出口牌,当然飞天牌也在国内销售且目前已是主要品牌,因大家都喜欢出口的产品与品牌,所以茅台酒厂为迎合这种消费心理也在国内大兴飞天牌。

7,中国白酒在英语里是用alchol还是wine我怎么看到有些博物馆里的

alchol是酒精wine是葡萄酒,也有用white wine代指白酒的liquor烈性酒,通常用于描述白酒(烧酒)
n。wine; 果酒; 紫红色,深红色 vt. 请…喝酒 vialchol用的比较多. 葡萄酒
中国白酒英语是alchol,“wine pot”是酒坛的意思。
你好!中国白酒Chinese Liquor希望对你有所帮助,望采纳。
是alchol

8,茅台如何赢得法国市场

这个是不可能的任务 纸上谈兵可以 真正实施起来 你会发现 法语连白酒这个词都没有 中国的白酒一直被法国人称为日本清酒 你满大街喊白酒没人听得懂的再一个 99.9999%的法国人是不会喝你这个酒的 50°以上的酒他们只是觉得好玩而已 在法国的中餐馆里 推销这种酒的唯一办法就是用那种特质小酒杯 里面倒上酒以后能看到裸体的小人再一个茅台在法国没有任何优势 十万个人里面能找出一个知道这个牌子的已经是你运气了出这个题目就是一个很扯淡的事情 比把感恩节火鸡打入中国市场还有难度 至少中国崇洋媚外的很多 法国人就是想喝中国白酒也不知道怎么去说所以你也跟着扯淡就行了 比如白酒做燃烧剂很不错 开发一种新的蛋糕 浇上中国白酒后可以点燃 很好看或者就多开发那种裸体小人的杯子 搞成动画的 不行买白酒送小杯子靠谱一点的就搞成鸡尾酒那种的 把B52里面的金万利换成茅台就ok最靠谱的就是依托茅台牛逼的实力 把法国几个酒牌子买下来 然后花钱在电视打广告 说这是中国神气的酒 有药用性 口味也不错哦 ==============那就用我后面说的那几种呗。。。 都是扯淡文章了 老师不会在意的
你喝多了

推荐阅读

热文