凤易安沐暖香,1范仲淹字什么北宋什么家什么家有什么作品集 2李清照号什

1,1范仲淹字什么北宋什么家什么家有什么作品集 2李清照号什

1、希文,文学,思想,军事家,《岳阳楼记》;2、易安居士;3、子瞻,号东坡居士,父苏洵,弟苏辙,三苏;4、原字坦夫,改字幼安,号稼轩。与苏轼并称苏辛;5诗与李商隐“温李”词与韦庄“温韦”。温八叉。
范仲淹(989——1052),字希文,吴县(今江苏省苏州市人)人。李清照(1084——1155?),自号易安居士,济南章丘(今属山东)人。辛弃疾(1140——1207),字幼安,号稼轩,山东历城(今山东济南)人。苏轼(1037——1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。
范仲淹:字希文,北宋著名文学家。李清照,号易安居士苏轼,号东坡居士。与其父苏洵、其弟苏辙并称“三苏”辛弃疾,字幼安,别号稼轩,与苏轼并称“苏辛”温庭筠,与李商隐并称“温李”
范仲淹,字希文,北宋政治家和文学家.《谥号文正》李清照,号易安居士苏轼,字子瞻,号东坡居士。父苏洵,弟苏辙合称三苏。辛弃疾,字幼安,号稼轩,与苏轼合称“苏辛”。温庭筠,诗与李商隐齐名,并称“温李”

1范仲淹字什么北宋什么家什么家有什么作品集 2李清照号什

2,三部最为冷门的谍战剧有哪些

三部最为冷门的谍战剧分别是:2012年上映的抗日剧《冷风暴》;吴奇隆主演的《寒冬》;采用了复合时空,打破了常规经典叙事模式的《天衣无缝》。1、《冷风暴》《冷风暴》于2012年上映的一部抗日剧,由张东东执导,朱雨辰、焦俊艳、李子雄等领衔主演。该剧讲述的是爱国志士沈木风受命铲除大汉奸易安之。策划“冷风暴”计划的邵一夫是一名与组织失去联系的老地下党,藏身于租界华人联盟,为铲除大汉奸易安之,用生命的代价,帮助沈木风顺利打入敌特工总部,从而完成锄奸任务。《冷风暴》本来有很好的剧情,最终的制作效果和收视效果并不好。该剧导演曾骄傲地宣称武打绝对是真枪实弹,而不是浮夸的娱乐武侠风。与之相反,观众看到的依然是层出不穷的夸张动作戏——人自己不能往天上飞,那就换成被人打飞;不能用暗器伤人,那就换成明目张胆的飞刀绝技;不能易容,那就戴一张蝙蝠侠一样的面具。可能大量存在这些太过于神奇的画面,该剧被很多人“吐槽”,播出之后就少有人提及,成为了冷门谍战剧。2、《寒冬》《寒冬》是由吴锦源执导、吴奇隆、罗海琼、姚刚、蔡妍等领衔主演的谍战剧。该剧于2015年3月28日在山东卫视黄金档首播。该剧讲述了潜伏在伪警察局中的地下党员邓子华在苏联情报员萨拉丽娃的协助下,获取日军东宁军事要塞的图纸的故事。作为谍战剧重头戏的枪战和动作戏上,《寒冬》没有花拳绣腿的修饰,力道十足。摄影技巧的运用则把紧张激烈的气氛很好地烘托出来。但吴奇隆似乎始终没法摆脱偶像派的阴影,时时刻刻都在保持着这个角色外表上的有型有款,完全抓不住也演不出内心的情感,被很多人批评为“完全浪费了整部戏其他工作人员好不容易创造出来的氛围”。可能是这些原因吧,《寒冬》也被列入了冷门谍战剧行列。3、《天衣无缝》(2019年李路执导电视剧)《天衣无缝》是由秦俊杰、徐璐、胡海锋领衔主演的年代谍战剧 。该剧讲述了在战火纷飞的年代里,人人自危,几个有抱负的年轻人怀揣着保卫祖国、捍卫和平的理想,浴血奋战的故事。《天衣无缝》的故事围绕家族展开,开篇就穿插介绍了“资家”和“贵家”的人物,两家人的身份关系在前几集就已揭开。从第一集来看,该剧依然沿用了许多谍战剧的常规套路。但《天衣无缝》非常奇特,故事背景不是放在常用的抗战时期和国共内战时期,而是20世纪30年代初。可能是导演为了创新,也可能是为了“炫技”,《天衣无缝》采用了复合时空,打破了常规的经典叙事模式,使用了倒叙和插叙的手法,运用双线并进和插叙的方式呈现了一个悬念丛生的氛围,让家国情怀故事充满戏剧张力。这样安排的结果是:几乎没有观众能看懂!

三部最为冷门的谍战剧有哪些

3,点绛唇的原文译文作者简介作者背景诗词赏析

点绛唇·蹴罢秋千宋代:李清照蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。译文 荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。 突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。注释 点绛唇:词牌名。 蹴:踏。此处指打秋千。 慵:懒,倦怠的样子。 袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。金钗溜:意谓快跑时首饰从头上掉下来。 倚门回首:这里只是靠着门回头看的意思。赏析  此词,属存疑之作,若确为易安作品,当为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。  上片荡完秋千的精神状态。词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。  此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女荡秋千时的情景,罗衣轻飏,像燕子一样地空中飞来飞去,妙静中见动。“起来慵整纤纤手”,“慵整” 二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。“纤纤手” 语出《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”借以形容双手的细嫩柔美,同时也点出人物的年纪和身份。“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。这份娇弱美丽的神态恰如娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。“露浓花瘦”一语既表明时间是春天的早晨,地点是花园也烘托了人物娇美的风貌。整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。  下片写少女乍见来客的情态。她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。  “袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证,他定是一位翩翩美少年。“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。下片以动作写心理,几个动作层次分明,曲折多变,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来。唐人韩偓《竿奁集》中写过类似的诗句:“见客入来和笑走,手搓梅子映中门。”但相比之下,“和笑走”见轻薄,“和羞走”现深挚:“手搓梅子”只能表现不安,“却把青梅嗅”则可描画矫饰:“映中门”似旁若无人,而“倚门”则有所期待,加以“回首”一笔,少女窥人之态婉然眼前。  这首词写少女情况心态,虽有所本依,但却能青出于蓝而胜于蓝,获“曲尽情悰”之誉李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
《点绛唇》的作品很多,不知道你问的是哪一个代表作有苏轼《点绛唇·红杏飘香》、李清照的《点绛唇·蹴罢秋千》等1、点绛唇·蹴罢秋千宋代:李清照蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。译文 荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。 突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。此词为李清照的早年之作。据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》、《点绛唇·蹴罢秋千》等词当作于是年前后。靖康之乱前,词人李清照的生活是幸福美满的。她这时期的词,主要是抒写对爱情的强烈追求,对自由的渴望。风格基本上是明快的。《点绛唇》(“蹴罢秋千”)很可能就是这一时期中的早期作品。  这首词的上片用“慵整纤纤手”、“露浓花瘦,薄汗轻衣透”,给读者描绘出一个身躯娇小、额间鬓角挂着汗珠、轻衣透出香汗刚下秋千的如花少女天真活泼、憨态可掬的娇美形象。紧接着,词人转过笔锋,使静谧的词境风吹浪起,写少女忽然发现有人来了,她自然而然地、匆匆忙忙地连鞋子也顾不上穿,光着袜子,害羞地朝屋里就跑,头上的金钗也滑落了。这把封建社会深闺少女的另一种心理和行动,也就是在封建礼教束缚下的遵守所谓“礼”的心理和行动,逼真地摹写出来了。但是,她害羞地跑到门边,却没有照常理立刻躲进屋里去,而是“倚门回首,却把青梅嗅”。2、《点绛唇·红杏飘香》[宋] 苏轼红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。译文杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望能看到我,外面却是一片黄昏雨景。晚风吹来,烛光摇动。我相思满怀,愁卧在床。想念但又归不去,她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的小路了。此词亦作贺铸、李清照词,曾慥《东坡词拾遗》及南宋人编《外集》卷八十五已收录,应为东坡词。《东坡词拾遗》中提及了此词背景,约作于宋神宗熙宁七年(1074)三月。是时,东坡正自京口还钱塘,在京口得乡书,即赋此词以抒怀。希望能帮助到你
作品原文编辑点绛唇·桃源醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误①,无计花间住。烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨②。不记来时路。 [2] 注释译文 作品注释①尘缘:佛教名词。佛经中把色、声、香、味、触、法称作 “六尘”。以心攀缘六尘,遂被六尘牵累,故名。②乱红:落花。李贺《将进酒》:“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。” [3] 作品译文我酒醉后架着小船,在湖中荡漾,听任流水把小船推向花草深处。现实世界的名利缠身,不能解脱,没有办法在这如花的仙境住下去。烟水茫茫,笼罩在夕阳的余辉里。两岸的青山排列无数,晚风吹来,落花如雨,竟然不记得来时走过的路了。 [4] 作品鉴赏 文字赏析上片“醉漾轻舟,信流引到花深处”。这个“花深处”,就是指桃源。在郴州,词人为了排忧遣恨,不得不借酒解愁。醉眼朦胧之中,词人受潜意识的支配,仿佛觉得自己划起了小舟,正轻松自如地随着溪流浮泛,朝桃花源进发。路上,“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”(《桃花源记》)。词人十分欣喜,他左顾右盼,不知不觉中,已“林尽水源”,来到了“花深处”。阅读这两句,关键是要抓住“醉”这个核心词语。醉入梦乡,本是常事,所以说这两句是写梦境幻象。“尘缘相误,无计花间住。”是词人神志清爽后的抱恨之言。尘缘,本为佛教名词。佛教认为色、声、香、味、触、法为六尘,是污染人心、使生嗜欲的根源。秦观在这儿是借指世俗之事,如名利一类。假如自己不出来求仕为宦,就不至于有此时的迁谪之祸,这就是“尘缘相误”。而此刻身受官府羁绊,即使想找一个类似于“桃花源”的远僻之地平安度日也不可得——这就是“无计花间住”。下片“烟水茫茫”四句,乃是词人有意识地择取人世间的四种凄凉景象,来影射他黯淡、感伤的心境。“烟水茫茫”,则前途渺遥可知;“千里斜阳暮”,暗示着词人的处境将每况愈下;“山无数”,正是阻力重重、难回朝廷的象征;“乱红如雨”,就是说美好事物正在横遭摧折。这四种景象并集一起,凝现出巨大的艺术感染力。词人虽无片言只语关涉愁苦,而愁苦、失望之情已溢满纸面。结句“不记来时路”,源于《桃花源记》。陶潜说,武陵渔人出桃花源后,在返家的路上处处作了标志,“及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。”这个结句正暗应了题目和开头,道出了词人梦醒之后无路可走的窘境和苦况,表达了他“抽身退步悔已迟”和“世外桃源不可得”的愁怛心绪。这首词所反映的思想,是作者由于无端遭受打击,导致了他对现实的不满,并由此产生了对世外桃源的向往。但有的评论者认为句句都有暗寓,这只能是一种猜测。此词所表现出的那种迷离恍忽的境界,只是秦观在艺术上喜欢朦胧美的一种手法而已。[5] 名家点评明代的沈际飞云:“如画。”(《草堂诗馀正集》)近代学者 俞陛云云:“作此题隐括本意,凡手皆能。此词擅胜处,在笔轻而韵秀。如初写黄庭,恰到好处。”(《唐五代两宋词选释》) [6] 创作背景 绍圣元年(1094),“穷凶稔悉”的新党章惇被起用为相。他握政伊始,即广兴党籍,大肆打击元祐时旧党的大小在朝之臣,苏轼、黄庭坚等皆遭贬谪,秦观也未能幸免。他始由国史院编修贬为杭州通判,途中再贬为监处州(今浙江丽水县)酒税。绍圣三年,又被削秩徙放到郴州(今湖南郴州市)。这一连串巨大的打击使得秦观陷入一种蒙受压抑而不能自拔的浓重悲哀之中。这首《点绛唇·桃源》作于词人贬居郴州时。 [7] 作者简介 秦观(1049—1100),字少游,一字太虚,号淮海居士。高邮(今属江苏)人。北宋词人,与黄庭坚、张耒、晁补之合称“苏门四学士”。北宋后期著名婉约派词人。其词大多描写男女情爱和抒发仕途失意的哀怨,文字工巧精细,音律谐美,情韵兼胜。代表作为《鹊桥仙·纤云弄巧》、《望海潮·梅英疏淡》、《满庭芳·山抹微云》等。

点绛唇的原文译文作者简介作者背景诗词赏析

热文