1,给国产红酒取一个英文名字要求有洋酒的感觉
Imported wine
2,中国的酒一般用什么英语单词不要再说wine
wine; liquor; alcohol ; alcoholic drink; a surname;
一般用chinese
liquor来表示,更接地气的话可以拼音baijiu
alcohol or spirit
3,张裕葡萄酒下面英文字母为什么是changyu
过去我们一直使用的是威氏拼音来拼汉字的英文,所以出现了:changyu, peking,tsinghua等。新中国成立后,为了对外交流的方便和拼写的规范,规定用汉语拼音方案来统一中国专有名词的英文转写。
英文谐音。。。
那是旧中国采用的韦氏拼音,不是纯粹的英文。
显摆自己历史长呗
4,葡萄酒 的英文怎么说
wine
wine 我就是葡萄酒进口商,肯定没错了,呵呵
Tokay[tE5keI]n.(匈牙利产的)葡萄酒raki[rB:`ki:,`rAkI]n.葡萄酒, 梅酒sherry[5Feri]n.雪利酒, 葡萄酒wine[wain]n.葡萄酒, 酒
wine
Grape wine
就是 wine或:raki / sherry
5,请问葡萄酒的英文怎么读国内葡萄酒有哪些品名的
葡萄酒的英文是wine,葡萄酒厂的英文是winery,葡萄酒酿造的英文是vinification,葡萄酒酒庄的英文是chateau
国产酒品质不错的有一家山西的怡园葡萄酒。
国产酒中第一梯队的大品牌有:张裕、王朝、华夏长城、沙城长城。
第二梯队的品牌有:烟台长城、威龙、莫高、新天、龙徽、皇轩、云南红。
第二梯队以下的杂牌子就建议不要购买了
6,红酒或葡萄酒的英文
葡萄酒 [pú tao jiǔ]
基本翻译
wine
网络释义
葡萄酒:Wine|Wein|grape wine
干红葡萄酒:Dry red wine|Royal Louis|le vin rouge
发泡葡萄酒:effervescent wine|Vin pétillant
红酒的统称为red wine。
根据脱水与否称为dry , and soft /smooth taste
根据不同的风味品种最基本的有melot, shiraz and sauvignon. 不清楚相应的中国翻译.因为在国内我找不到这些红酒.
葡萄酒叫fruit wine 或者port. 指葡萄味浓的红酒.更贴近水果酒,度数相对低
直接说wine就可以