1,听说有个健康饮料很不错有个亲戚在宁夏做了代理朋友喝都说很赞
我在大排档吃饭的时候买过,喝了口感确实不错,老板说还能解酒醒酒,
我是来看评论的
2,麻烦帮想个酒店的名字名字开头是氿的
氿[jiu]氿[gui]氿[jiu]
氿浓(农)再看看别人怎么说的。
氿寨 会不会太山寨了点 不够大气 其实我想知道 你是要它读“九”还是“鬼”?;
3,皮肤病忌吃什么发物
水产品,如鱼,鳖,虾,螃蟹等,以及所有的腌制品
怕辛辣食品,香椿和氿。
鱼腥,辛辣,生冷食事物都是不能服用的,属于中医里的发物,吃了以后会使病情加重。
人有自身的恢复功能,要多吃清淡的好 还要有好心情,心情特别重要
忌海鲜,辛辣
你可以去查个过敏原就知道你妈妈是对什么过敏了,
4,有这个字吗一个光加上夭
有的。那个字其实就是耀。。
是別人用行書手法手寫的字??如果是的話,念耀(yao)
有些人把耀简写为这个字,你可以打耀.
我 才疏学浅
是“耀”字的简写。70、80年代有创造了一些简写字,现在都已经禁用了,但还是有些人还在延用
念耀(yao)
是耀的不规则简体字
5,染字去掉木是什么字
氿jiu字
氿:是多音字,有二个读音,分别是,guǐ jiǔ
氿 guǐ 泉水从旁流出
氿 jiǔ
〔东~〕〔西~〕均为湖名,均在中国江苏省宜兴市。
氿 、guǐ
氿 guǐ 〔氿泉〕从侧面流出的泉,如“有洌氿氿,无浸获薪。” 氿 jiǔ 〔东氿〕 〔西氿〕均为湖名,均在中国江苏省宜兴市。
jiu第三声 东~, 湖名
gui第三声 ~泉,从侧面喷出的泉
氿 guǐ 简体部首:氵,部外笔画:2,总笔画:5 繁体部首:水 五笔86&98:IVN 仓颉:EKN 郑码:VQY 笔顺编号:44135 四角号码:34117 UniCode:CJK 统一汉字 U+6C3F
6,六年级错别字研究报告怎么写
“错别字”调查研究报告汉字,即可以用来沟通,也可以用来欣赏,在我们的生活中,汉字已成为必不可少的一部分,人们时时刻刻都会接触到汉字,无论是用耳朵听,还是用眼睛看。正是因为这样,一些人在使用汉字时,由于各种原因,把原来要写的字,写成了另外一个字,所以,才出现了错别字。为此,我们小组对我们班同学作业本的错别字作了一次调查研究,在这次研究过程中,我们作了统计和归类,我们发现了造成错别字大概有以下四种原因:一、由于读音相同或相近而造成的比如说“进”写成了“近”,“珍惜”写成了“珍稀”等等,我们班同学中出现错别字概率最高的一组字是“即”与“既”,把“即使”写成了“既使”,把“既……也”写成了“即……也”等。出现最多的一种现象是“的”、“地”、“得”用法的混淆,老师每碰到这种情况,都强调名词前面一般用“的“,动词前面一般用“地”,动词和形容词中间用“得”,可还是有很多同学没有用心地去思考,去分辨。其实,同音字造成的错别字不是不可以预防的,只要在写同音字时,先想一想要写的这个字这个词的意思,再确定,就不会出现错别字,至少不会太多错别字。二、形近字引起的错别字“席”写成了“度”,“期望”写成了“欺望”,“虚心”写成了“虑心”等。这种形近字,一般都是形声字,老师说了,形声字是由形旁和声旁两部分组成的,声旁表音,形旁表义。我们在写句子时要先先想这个词的意思,再来确定这个字的偏旁部首,就不会出现错误。如果还是弄不清,就翻翻字典,问问同学。千万别乱写,否定错别字会更多。三、由于粗心造成的比如说,“试”字本来没有撇的,又多了一撇;“武”字也这样,一不小心就画蛇添足了。有些同学写了前半个部件,后一半落了写了。有些同学前半个字是写对的,后半个字就会写成别的字了,比如“撕”字,写好提手旁和“其”,右边就会写成了“月”部,因为他还以为是写星期的“期”了。这样由粗心造成的错别字,还有很多,比如多点少点。造成这种现象的原因,就是写字的时候,没有全身心的投入。不是因为这个字你不会写,而是你没有静心去写字。汉字,是我们中华民族的瑰宝,它是祖先留给我闪的宝贵遗产,我们应该像爱自己一样去爱每一个汉字,正确书写,合理运用汉字,让汉字发挥其更大的魅力!
六年级哩 还不会? 上课咋学地?
汉字使用情况调查报告 现在,我们每个人的生活当中时时刻刻都会接触到汉字,无论是耳朵听,还是眼睛看。 如果没有它,我们的生活将会怎么样?而现实生活中,很多人经常会在使用汉字的过程中发生错误。 为了了解人们写错别字的原因,帮助人们规范用字,我展开了调查研究。 错别汉字的具体情况是千奇百怪,层出不穷,看了往往让人捧腹大笑。有写别字、繁体字、音同字等等。现归类如下: (1)写别字。这占的比例最多。 我曾经在看电视时,听到里面的人把“高楼大厦”错读成“高楼大夏”,真让人哭笑不得。 我还看到过这样一个故事:一个叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了别人的心脏,使那人当场身亡,王武在写悔过书时竟把“竹溜死人”写成了“溜竹死人”,而县官不经调查,就根据悔过书定了他死罪。一个人因为两个字的错误赔了性命,这样严重的后果真叫人听了不敢相信。听了这个故事你说王武死得值不值? 再有,“课程表”中“程”写成了同音字“成”。有的商店为了推销,打出了“衣衣不舍”,“鸡不可失”的成语。这样成语本身不仅发生了错误,并且改变了意思,误导别人用含有错字的成语,影响教育,有不少害处。看那条小弄里的一家裁缝店招牌上醒目的写着“李氏载缝”四个红色大字。“载”和“裁”店主怎么分不清呢?这真是一个大笑话,哎! (2)写繁体字。 “赵国”写成了繁体字“赵国”;街道边的“石头记、玲珑广告部”等一系列的公司、商店名都用上繁体字。 一家小饭馆便把“酒”写成“氿”,给他人带来了许多不便,还把“带鱼”写成 ,只是为了探讨方便就索性写成别字。 走在我们家乡的街上,一定能看到许多酒店和商店为了显示气派,时常会用繁体字来写店名。但是一些字没有繁体,只好用简化的,并且繁体字笔画较多,一不小心就会写错。好比说是“新开元大酒店”就写成“新开元大酒店”
7,尴尬 两个字是什么偏旁
尴部首:尢 尴gān 中文解释 - 英文翻译 尴的中文解释以下结果由汉典提供词典解释部首笔画部首:尢 部外笔画:10 总笔画:13五笔86:DNJL 五笔98:DNJL 仓颉:KULIT笔顺编号:1352231425221 四角号码:48011 Unicode:CJK 统一汉字 U+5C34基本字义1. 〔~尬〕a.处境窘困,不易处理。b.神色、态度不正常。2. (尴)常用词组1. 尴尬 gāngà(1) [awkward]∶处于两难境地无法摆脱处境尴尬尴尬的局面这一来,我倒有些尴尬了,下面的话怎么说呢!——《百合花》(2) [embarrassed]∶行为、态度不正常的潘虎显得有些尴尬:“我是自己竖竿子的。”——《潘虎》尴尬人神情尴尬(3) [clandestive;sneaking]∶鬼鬼祟祟,不正派却才有个东京来的尴尬人,在我这里请管营、差拨吃了半日酒。——《水浒》尬部首:尢尬gà 中文解释 - 英文翻译 尬的中文解释以下结果由汉典提供词典解释部首笔画部首:尢 部外笔画:4 总笔画:7五笔86:DNWJ 五笔98:DNWJ 仓颉:KUOLL笔顺编号:1353432 四角号码:48012 Unicode:CJK 统一汉字 U+5C2C
尢
九
九
尢 一下是一篇文章 有时间 楼主可以读一下 辨识偏旁部首:尴尬尢与九 “尴尬”一词,《说文》作“尲尬”。《说文》:“尲,不正也。从尣兼声。”“尬,尲尬也,从尣介声。”也就是说,“尴尬”二字都是形声字,形旁是“尣”。 “尣”,是什么意思呢?《康熙字典》:“‘尢’(wāng)字本作‘尣’,通作‘尩’。”而“尢”字《说文》解释为:“跛,曲胫(人)也。从大,象偏曲之形。”段玉裁注:“跛者,蹇也。跛者多由曲胫。”察其篆体,“尢”确实象“曲胫之人”。《词源》解释得更为清楚,摘抄如下: 尪:骨骼弯曲症,胫、背、胸弯曲都叫尪。尢(尣)的重文,或作尩、尫。《左传僖二一年》:“夏大旱,公欲焚巫尫。”注:“巫尫,女巫也,脊病之人,其面上向,俗谓天哀其病,恐雨入其鼻,故为之旱。是以公欲焚之。”《吕氏春秋"尽数》:“苦水所多尩与伛人。”注:“尩,突胸仰向疾也。” 看来,“尢(尣)”是一种残疾,“尢(尣)”字旁的字多与人骨骼弯曲之状态有关。再举两例如下: 尰:“足肿。说文作瘇。诗小雅巧言:‘既微且尰,尔勇伊何。’传:‘肝疡为微,肿足为尰。’”(《词源》)岳麓书社《白话四书五经》翻译为:“烂了小腿又肿脚。” 尥(尦):“《说文》:‘行胫相交也。’《六书故》:‘今人谓筋骨弱,举足不随为尥。’”(《康熙字典》) 令人尴尬的是现代汉语中的“尴尬”似乎与残疾没什么联系。 按《集韵》“行不进”和《康熙字典》《说文》“行不正”的解释,我想“尴尬”的本义应该是因腿疾而走路不稳的样子。由此引申为“行为不正,鬼鬼祟祟”。《词源》援引例证: 京本通俗小说《西山一窟鬼》:“这个开酒店的汉子又尷尬,也是鬼了!”《二刻拍案惊奇》(六):“后来见每次如此,心中晓得有些尷魀。” 这两种词义现已不用,至于本文首段的两个“尷尬”应该都是后起义。“尴尬事”指“处境为难或棘手难处理的事情”,这是现代汉语的一个常用义。如《雍熙乐府》(十二)【行香子】“名利贪婪,世事尷尬,空使人白发髧鬖。”“尴尬”也引申为“不三不四,左右不是、没有着落”,如“我们不能不正视汉语的尴尬地位。”它的另一个常用义属方言,指“神色、态度不自然”,“老师颇为尴尬”一例即是。 说起方言,“尴尬”我们读为“gāngàn”,保留了古音,《唐韵》的注音就是“古拜切”,即“gài”。从这个注音的角度,我们再看两例: 《朱子语类"四七"论语二九》:“便是世间有这一般半间不界底人,无见识,不顾理之是非,一味谩人。” 宋吴泳《鹤林集"二七"答家本仲书》:“又思向来讲学,只是半间半界,无诣平实处。” 这两句中的“间界”,我们的方言就是读作“gāngàn”,其实就是“尴尬”,《词源》:“间界,今通作尴尬。半间不界,也作半间半界:不深刻,肤浅不彻底。”《红楼梦》有例,第四十六回“尴尬人难免尴尬事”中,那个“尴尬人”——为保地位谄事贾赦帮这个颇有些春秋的老公向贾母讨她“离了她饭也吃不下”的大丫头鸳鸯为妾的那个邢夫人——用“肤浅”形容确实“肤浅”了一点,她简直是——用我们的方言说——“方得可以”。 要说“九”字,先讲一个故事。据《宋史"王安石传》记载,王安石“作《字说》,多穿凿附会,其流入于佛、老,一时学者无敢不传习”。但是苏轼对这本《字说》颇多异议,徐慥《漫笑录》载: 东坡闻荆公《字说》新成,戏曰:“以竹鞭马为‘笃’,以竹鞭犬,有何可‘笑’?”又曰:“鸠字以‘九’从鸟,亦有证据。《诗》曰:‘鸤鸠在桑,其子七兮’;和爹和娘,恰是九个。” 这个笑话指出了王安石《字说》的最大失误——忽视形声字。“鸠”其实是“从鸟九声”,说简单一点就是,“鸠”字是个形声字,形旁是“鸟”,而“九”字只是声旁,也就是仅起表音作用的音符。当然,认为“字音每象物声”(张行孚《说文发疑》)的语言起源摹声说派或许把“九”字解说为“鸠的叫声”吧。 《说文解字》:“九,阳之变也,象其屈曲究尽之形。”《新编说文解字》认为“九,象形,是古‘肘’字,象曲肘之形”,恐本于朱熹,“九合诸侯”朱子以九纠通用,解为“纠合”。丁山《数名古谊》:“九,本肘字,像臂节形。臂节可曲可伸,故有纠曲义。” 徐仲舒《甲骨文字典》与罗振玉《贞松堂集古遗文》据“九”之甲骨字形和《说文解字》的看法,认为“九”“句”(鉤,即钩)同义,训为“屈曲”。 《列子"天瑞》:“一变而为七,七变而为九,九变者,究也,乃复变而为一。一者,形变之始也。”张湛注:“究穷也一变而为七九不为次数者全举阳数领其都会。”朱骏声《说文通训定声》:“究变者,声训之法。”也就是说,“九”“究”音同义通,释为穷尽。 《康熙字典》:“又隶书防诈伪,凡纪数九借用玖。陈绛曰:洪容斋五笔九作久,阳数九为老久义也。” 可见,从字形看,“九”即“肘”、“句”(钩),有“纠曲”“屈曲”的意思;从读音来听,“九”即“纠”(丩)、“究”“久”,有“纠合”“穷尽”“长久”的意思。 尴尬的是现代汉语中带“九”的字似乎与作为数字“九”的联系很少。 带“九”的字绝大多数就如上则笑话中的“鸠”字,是形声字。如:仇(从人九声)、尻(从尸九声)、叴(高气也,从口九声。临淮有叴犹县)、宄(奸也,外为盗内为宄。从宀九声)、究(穷也,从穴九声)、轨(车辙也,从车九声)、肍(熟肉酱也,从肉九声)、氿(从水九声。《尔雅》“仄出泉曰氿”)、艽(远荒也,从艹九声。诗曰至于艽野)、朹(古文簋。注:簋以木为之,故字从木也。当作朹,宗庙器也)、旭(从日九声。注:邶风“旭日始旦”,传曰“旭者,日始出”)。 作为声旁,跟本字确实没有必然的联系,而极少数表示义符的“九”字也另有它意。举例如下: 馗:《词源》“四通八达的大道,同‘逵’。王粲《从军行》(其五):‘馆宅充廛里,女士满庄馗。’”《说文》“九达道也,从九首。”段注:“会意,首犹向也,故道字亦从首,九亦声。” 染:《说文》“从水杂声。”注:“此当云从水木从九,裴光远曰:从木,木者,所以染,栀茜之属也。从九,九者,染之数也。按裴说近似。字从九者,数之所究。言移易本质必深入之也。” “馗”“染”二字中的“九”字并非实指,而应该解释为“多”。《康熙字典》:“九之为言多也。《公羊传僖九年》‘葵丘之会桓公震而矜之叛者九国’言叛者众非实有九国也。”清汪中《述学"释三九》:“凡一二之所不能尽者,则约之以三,以见其多;三之所不能尽者,则约之以九,以见其极多。” 数字“九”在古代被定为阳数,《易经》阳爻就称九。九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,三国时曹丕《九日与钟繇书》说:“岁往月来,忽夏九月九日。九为阳数,而日月并应,俗嘉其名,以为宜于长久,故以享宴高会。”我看“宜于长久”不仅是“俗嘉其名”,而且因为“九”“久”同音吧。我国把重阳定为老人节,就与这个传统有关。 另外有几例,也很有意思,附于文后。 卆:《词源》:“同卒,由草书所变。元刊古今杂剧中卒字多作卆。” 丸:《说文》:“圜也。倾侧而转者,从反仄。”注:“圜则不能平立,故从反仄以象之,仄而反复,是为丸也。”本义是弹丸。 杂:“雜”的简化,雜:“从衣集声。”
尢 [yóu]