甜白酒在西北叫什么,提拉米苏是什么

1,提拉米苏是什么

提拉米苏(Tiramisù),为一种意大利甜点,亦译成堤拉米苏.有人说,它的滋味,是天堂的滋味;也有人说,它比爱情还要醉人而甜美;还有人形容第一次入口时,身心为之震慑、世界为之静寂、泪水由眼角缓缓低落而下 …… 是的,它就是来自意大利的提拉米苏———Tiramisu,不过短短的时间内,便迅速席卷整个城市,影响之深,最近几乎只要还算正宗的意大利餐厅、咖啡厅甚至比较内行的甜品屋,都一定以Tiramisu作为招牌来号召客人。所以我想,如果要投票来选今年最炙手可热的甜点,冠军应该非它莫属。这一期的好食神就专门来介绍这种经典的西式甜点的形、色、味、来源、讲究与做法,好让喜爱甜点且又愿意动手的朋友对它有个全方位的了解。 品色味 说起来,T iram isu的构成其实十分简单:一层浸透了E sp re sso咖啡与酒(M asala、R um或B randy)、质感和海绵蛋糕有点像的手指饼干,一层混合了M asc arp o n e c h e e se(最适合专门用来做T iram isu的芝士)、蛋、鲜奶油和糖的芝士糊,层层叠上去,上头在撒一层薄薄的可可粉…… 外观上,是咖啡与米白的简单对比,然而一口咬下去,便见真章———口感上,细绵柔软的组织交揉着滑润浓稠的结构、再夹杂些许粉细干爽的表面质感;味道上,则有芝士与鲜奶油的清爽奶香、蛋与糖的甜润、手指饼干的绵细、咖啡的苦甘、朱古力的馥郁、酒香的醇美醉人,多重层次与滋味在此交织融合,各种感官与知觉,都在一块小小的T iram isu里同时获得体验和满足。因此,T iram isu之所以能迅速获得广州的甜点老饕们的一致青睐,绝对不是侥幸。 探起源 至于谈到T iram isu的由来,有趣的是,它却全然不是什么历史悠久的传统意大利经典甜点,从问世到风行,至今不过短短的30多年,算是西式甜点世界里面的年轻新贵。虽然要细究其历史渊源最早可以追溯到17世纪的一种叫做Z uppa I n g re se的甜点蛋糕,但真正的T iram isu则一直要到上世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用M asc arp o n e c h e e se作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海面蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素,甜与苦就像天使与魔鬼、和谐与冲突的极端结合,使得原本温柔甜美的Z uppaIn-g re se,刹时间有了更独特更复杂的个性,分外令人迷醉倾倒。 知讲究 T iram isu的做法步骤说来简单,但其中的讲究,则完全取决于材料以及制作的手工和技巧的高下了。特别是正宗的T iram isu材料一定要舍得,其主要材料M asc ar-pone c h e e se价格不低(大约500克要100元人民币左右),还有作为垫底的手指饼干也是关键。有些商家为了减轻成本负担,除了经常以比较便宜的海面蛋糕取代手指饼干之外,在M asc arp o n e c h e e se的用量上也常常“偷工减料”,或以cream c h e e se或增加鲜奶油取代,有时甚至因此而造成凝结力不足,致使其浓度、风味与入口时的质感都比正宗做法的T iram isu略逊一筹。 另外,在T iram isu里面添加的酒,一般可以使用白兰地、兰姆酒甚至咖啡酒,但真正最地道的,应该是产于意大利西西里岛的M arsala酒,才特别能够使它散发出优雅醇美的芬芳。 而在品尝时,除了配茶、咖啡以外,T iram isu还能和什么样的酒相搭配呢?一般而言,为了不影响T iram isu的浓郁甜美,不建议和酒一起享用,不过如果是作为饭后甜点,则不妨在用完正餐后、吃T iram isu之前,来一点法国的Sauternes或是德国的贵妇甜白酒清清口;吃完之后,再喝一点较甜的西班牙Sherry或葡萄牙的Port等加烈葡萄酒,都能够起到发挥美味相乘的绝佳效果。 听逸事 其实说到当年T iram isu之所以能在威尼斯一带迅速大放异彩,背后还有一段不知真假的趣闻逸事。 T iram isu在意大利原文里,“T ira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”的意思;也有另一种解释是“带我走”。所以或者因为名字上的特殊意义联想,据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,因而传播速度格外惊人。 不过,对于大多数T iram isu的爱好者而言,不管各种小道传说的版本如何,果如其名,T iram isu可绝对是提振元气、振奋精神、鼓舞力量、注入希望的一帖绝佳良方。
就是一种小块儿的蛋糕啦,一般好的甜品店蛋糕房都有的
朋友你好 其实提拉米苏是一种意大利甜点,亦译成堤拉米苏。 提拉米苏是一种带咖啡酒味儿的蛋糕 主要是由鲜奶油、可可粉、巧克力、面粉制成,最上面是薄薄的一层可可粉,下面是浓浓的奶油制品,而奶油中间是类似巧克力蛋糕般的慕司

提拉米苏是什么

2,提拉米苏是什么意思

正宗的Tiramisu材料一定要舍得,其主要材料Mascarpone cheese价格不低,还有作为垫底的手指饼干也是关键。 Tiramisu就是意大利语“带我走”的意思。因为名字上的特殊意义联想,据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的女士们的喜爱,因而传播速度格外惊人 真正的提拉米苏特点是软棉棉,因为它的主要原料是软芝士,这种芝士是专门用于制作甜品的,与做菜时用的生芝士不同;底部和中间必须有蛋糕,正宗的提拉米苏是用手指饼;还有很浓的咖啡酒的味道,因为手指饼一定要浸透咖啡酒的味道;还必须撒一层厚厚的可可粉。 而正宗的提拉米苏,绝对是要用MASCARPONE的,不过这真的很难在国内找到,不过如果真的心仪提拉米苏的朋友,可以用CREAM CHEESE代替的,味道稍逊一些而已。
有人说,它的滋味,是天堂的滋味;也有人说,它比爱情还要醉人而甜美;还有人形容第一次入口时,身心为之震慑、世界为之静寂、泪水由眼角缓缓低落而下……   是的,它就是来自意大利的提拉米苏———Tiramisu,不过短短的时间内,便迅速席卷整个城市,影响之深,最近几乎只要还算正宗的意大利餐厅、咖啡厅甚至比较内行的甜品屋,都一定以Tiramisu作为招牌来号召客人。所以我想,如果要投票来选今年最炙手可热的甜点,冠军应该非它莫属。这一期的好食神就专门来介绍这种经典的西式甜点的形、色、味、来源、讲究与做法,好让喜爱甜点且又愿意动手的朋友对它有个全方位的了解。   品色味   说起来,T iram isu的构成其实十分简单:一层浸透了E sp re sso咖啡与酒(M asala、R um或B randy)、质感和海绵蛋糕有点像的手指饼干,一层混合了M asc arp o n e c h e e se(最适合专门用来做T iram isu的芝士)、蛋、鲜奶油和糖的芝士糊,层层叠上去,上头在撒一层薄薄的可可粉……   外观上,是咖啡与米白的简单对比,然而一口咬下去,便见真章———口感上,细绵柔软的组织交揉着滑润浓稠的结构、再夹杂些许粉细干爽的表面质感;味道上,则有芝士与鲜奶油的清爽奶香、蛋与糖的甜润、手指饼干的绵细、咖啡的苦甘、朱古力的馥郁、酒香的醇美醉人,多重层次与滋味在此交织融合,各种感官与知觉,都在一块小小的T iram isu里同时获得体验和满足。因此,T iram isu之所以能迅速获得广州的甜点老饕们的一致青睐,绝对不是侥幸。   探起源   至于谈到T iram isu的由来,有趣的是,它却全然不是什么历史悠久的传统意大利经典甜点,从问世到风行,至今不过短短的30多年,算是西式甜点世界里面的年轻新贵。虽然要细究其历史渊源最早可以追溯到17世纪的一种叫做Z uppa I n g re se的甜点蛋糕,但真正的T iram isu则一直要到上世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用M asc arp o n e c h e e se作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海面蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素,甜与苦就像天使与魔鬼、和谐与冲突的极端结合,使得原本温柔甜美的Z uppaIn-g re se,刹时间有了更独特更复杂的个性,分外令人迷醉倾倒。   知讲究   T iram isu的做法步骤说来简单,但其中的讲究,则完全取决于材料以及制作的手工和技巧的高下了。特别是正宗的T iram isu材料一定要舍得,其主要材料M asc ar-pone c h e e se价格不低(大约500克要100元人民币左右),还有作为垫底的手指饼干也是关键。有些商家为了减轻成本负担,除了经常以比较便宜的海面蛋糕取代手指饼干之外,在M asc arp o n e c h e e se的用量上也常常“偷工减料”,或以cream c h e e se或增加鲜奶油取代,有时甚至因此而造成凝结力不足,致使其浓度、风味与入口时的质感都比正宗做法的T iram isu略逊一筹。   另外,在T iram isu里面添加的酒,一般可以使用白兰地、兰姆酒甚至咖啡酒,但真正最地道的,应该是产于意大利西西里岛的M arsala酒,才特别能够使它散发出优雅醇美的芬芳。   而在品尝时,除了配茶、咖啡以外,T iram isu还能和什么样的酒相搭配呢?一般而言,为了不影响T iram isu的浓郁甜美,不建议和酒一起享用,不过如果是作为饭后甜点,则不妨在用完正餐后、吃T iram isu之前,来一点法国的Sauternes或是德国的贵妇甜白酒清清口;吃完之后,再喝一点较甜的西班牙Sherry或葡萄牙的Port等加烈葡萄酒,都能够起到发挥美味相乘的绝佳效果。   听逸事   其实说到当年T iram isu之所以能在威尼斯一带迅速大放异彩,背后还有一段不知真假的趣闻逸事。   T iram isu在意大利原文里,“T ira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”的意思;也有另一种解释是“带我走”。所以或者因为名字上的特殊意义联想,据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,因而传播速度格外惊人。   不过,对于大多数T iram isu的爱好者而言,不管各种小道传说的版本如何,果如其名,T iram isu可绝对是提振元气、振奋精神、鼓舞力量、注入希望的一帖绝佳良方。 嘿嘿~~~
一种食品
糕点

提拉米苏是什么意思

3,谁知道提拉米苏的含义

有人说,它的滋味,是天堂的滋味;也有人说,它比爱情还要醉人而甜美;还有人形容第一次入口时,身心为之震慑、世界为之静寂、泪水由眼角缓缓低落而下……   是的,它就是来自意大利的提拉米苏———Tiramisu,不过短短的时间内,便迅速席卷整个城市,影响之深,最近几乎只要还算正宗的意大利餐厅、咖啡厅甚至比较内行的甜品屋,都一定以Tiramisu作为招牌来号召客人。所以我想,如果要投票来选今年最炙手可热的甜点,冠军应该非它莫属。这一期的好食神就专门来介绍这种经典的西式甜点的形、色、味、来源、讲究与做法,好让喜爱甜点且又愿意动手的朋友对它有个全方位的了解。   品色味   说起来,T iram isu的构成其实十分简单:一层浸透了E sp re sso咖啡与酒(M asala、R um或B randy)、质感和海绵蛋糕有点像的手指饼干,一层混合了M asc arp o n e c h e e se(最适合专门用来做T iram isu的芝士)、蛋、鲜奶油和糖的芝士糊,层层叠上去,上头在撒一层薄薄的可可粉……   外观上,是咖啡与米白的简单对比,然而一口咬下去,便见真章———口感上,细绵柔软的组织交揉着滑润浓稠的结构、再夹杂些许粉细干爽的表面质感;味道上,则有芝士与鲜奶油的清爽奶香、蛋与糖的甜润、手指饼干的绵细、咖啡的苦甘、朱古力的馥郁、酒香的醇美醉人,多重层次与滋味在此交织融合,各种感官与知觉,都在一块小小的T iram isu里同时获得体验和满足。因此,T iram isu之所以能迅速获得广州的甜点老饕们的一致青睐,绝对不是侥幸。   探起源   至于谈到T iram isu的由来,有趣的是,它却全然不是什么历史悠久的传统意大利经典甜点,从问世到风行,至今不过短短的30多年,算是西式甜点世界里面的年轻新贵。虽然要细究其历史渊源最早可以追溯到17世纪的一种叫做Z uppa I n g re se的甜点蛋糕,但真正的T iram isu则一直要到上世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用M asc arp o n e c h e e se作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海面蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素,甜与苦就像天使与魔鬼、和谐与冲突的极端结合,使得原本温柔甜美的Z uppaIn-g re se,刹时间有了更独特更复杂的个性,分外令人迷醉倾倒。   知讲究   T iram isu的做法步骤说来简单,但其中的讲究,则完全取决于材料以及制作的手工和技巧的高下了。特别是正宗的T iram isu材料一定要舍得,其主要材料M asc ar-pone c h e e se价格不低(大约500克要100元人民币左右),还有作为垫底的手指饼干也是关键。有些商家为了减轻成本负担,除了经常以比较便宜的海面蛋糕取代手指饼干之外,在M asc arp o n e c h e e se的用量上也常常“偷工减料”,或以cream c h e e se或增加鲜奶油取代,有时甚至因此而造成凝结力不足,致使其浓度、风味与入口时的质感都比正宗做法的T iram isu略逊一筹。   另外,在T iram isu里面添加的酒,一般可以使用白兰地、兰姆酒甚至咖啡酒,但真正最地道的,应该是产于意大利西西里岛的M arsala酒,才特别能够使它散发出优雅醇美的芬芳。   而在品尝时,除了配茶、咖啡以外,T iram isu还能和什么样的酒相搭配呢?一般而言,为了不影响T iram isu的浓郁甜美,不建议和酒一起享用,不过如果是作为饭后甜点,则不妨在用完正餐后、吃T iram isu之前,来一点法国的Sauternes或是德国的贵妇甜白酒清清口;吃完之后,再喝一点较甜的西班牙Sherry或葡萄牙的Port等加烈葡萄酒,都能够起到发挥美味相乘的绝佳效果。   听逸事   其实说到当年T iram isu之所以能在威尼斯一带迅速大放异彩,背后还有一段不知真假的趣闻逸事。   T iram isu在意大利原文里,“T ira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”的意思;也有另一种解释是“带我走”。所以或者因为名字上的特殊意义联想,据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,因而传播速度格外惊人。   不过,对于大多数T iram isu的爱好者而言,不管各种小道传说的版本如何,果如其名,T iram isu可绝对是提振元气、振奋精神、鼓舞力量、注入希望的一帖绝佳良方
Tiramisu——提拉米苏的故事 意大利的传说中,Tiramisu最早起源于士兵上战场前,心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕,只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心,再满头大汗地送到士兵的手中,她挂着汗珠,闪着泪光递上的食物虽然简单,却甘香馥郁,满怀着深深的爱意。因而提拉米苏的其中的一个含义是“记住我”。喜欢一个人,跟他去天涯海角,而不仅仅是让他记住,所以,提拉米苏还有个含义是“带我走”。
西式的甜品花团锦簇,尤以意、法为盛。提拉米苏(Tiramisu)和萨芭雍(Sabayon)这种华丽的甜点一出场,餐桌就变成了春装发布会的天桥。作为意大利甜点的代表,外貌绚丽、姿态娇媚的提拉米苏已风靡全球。它以Espresso(特浓意大利咖啡)的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽,只用了不到十种材料,把 “ 甜 ” 以及甜所能唤起的种种错综复杂的体验,交糅着一层层演绎到极致。 出自名门的提拉米苏(Tiramisu)是一种带咖啡酒味儿的蛋糕,由鲜奶油、可可粉、巧克力、面粉制成,最上面是薄薄的一层可可粉,下面是浓浓的奶油制品,而奶油中间是类似巧克力蛋糕般的慕司。吃到嘴里香、滑、甜、腻,柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜,因为有了可可粉,所以略略有一点点不着边际的苦涩,这正好与卡布奇诺相配。大多餐厅都用玻璃器皿来盛载,纯粹的奶油黄上洒满可可粉的棕色,深深舀起一勺,又多了巧克力的深褐色。没有香蕉船般缤纷艳丽,也不像芝士蛋糕般独色单调,提拉米苏整体色彩和谐,变化有致。轻轻舀起一勺放入嘴里,凉得不冰冷,口腔中顿感清爽,鲜奶油所特有的粘滑,稠稠地包裹着唇、舌、齿,徐徐咽下,那股温柔甜蜜便会肆意地在全身每一处洋溢。
提拉米苏,Tiramisu,在意大利文里,有“ 带我走” 的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。 有人说,它的滋味,是天堂的滋味;也有人说,它比爱情还要醉人而甜美;还有人形容第一次入口时,身心为之震慑、世界为之静寂、泪水由眼角缓缓低落而下……

谁知道提拉米苏的含义

4,提拉米苏英文名的由来

细究其历史渊源,最早可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则一直要到二十世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很简单,却将芝士、咖啡与酒香三种西方食品的独特风味,揉合于一身,毫不留情地抢去了芝士蛋糕的风头。甜与苦就像天使与魔鬼,和谐而又冲突地结合起来。 关于提拉米苏的由来,流传过许许多多不同的故事,比较温馨的说法是二战时期,一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人…… 其它的版本则比较有趣,一说是起源于意大利西部塔斯康尼省的席耶纳,19世纪的梅狄契公爵造访席耶纳,迷上当地一种糊状甜点,居民就为这种甜点取名为“公爵的甜羹”(zuppa del duca),以兹纪念。随后,意大利公爵又把甜点引进北部佛罗伦斯,顿时成为驻在当地的英国知识分子最爱,又改称为“英国佬的甜羹”,并带回英国,与意大利同步流行。席耶纳的甜点也传进意大利东北部大城崔维索(Treviso)和威尼斯。而今,这两座城市就以河渠、壁画和提拉米苏最出名,但“公爵的甜羹”如何演变成Tiramisu,则出现解释上的断层。 另一说法则匪夷所思,说崔维索的居民不相信提拉米苏的前身叫“公爵的甜羹”,坚信提拉米苏是崔维索和威尼斯的传统甜点,而且“tiramisu”的意大利字音是“兴奋剂或提神剂”(注:即英文的pick-me-up),配方中含咖啡因的浓缩咖啡与可可混合带来了轻量的兴奋作用。据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,成为昔日“Le Beccherie”餐厅楼上青楼妓女的提神恩物,旧时威尼斯的娼妓接客前,都会吃几口提拉米苏,以提高“性致”。 但无论传说如何,对于大多数Tiramisu的爱好者而言,丝毫不影响其在心目中的地位。 追溯Tiramisu的美味来源,除了手工之外,绝大多数,还是来自于材料的考究程度,其中,Mascarpone cheese、Marsala酒与Ladyfinger(手指饼干)等三种材料,可说是掌控 Tiramisu 品质的最主要关键。 传统配方的提拉米苏是完全不加酒精的,有人坚持要加产于意大利西西里岛的Marsala酒才算正统,才特别能够使它散发出优雅醇美的芬芳。这种加Marsala酒的提拉米苏确实有其独到之处,也渐渐地被人们所接受。此外也有加白兰地、咖啡甜酒(Kahlus)或者其它果酒的。除了酒,传统配方中,重要的Mascarpone cheese亦有人以cream cheese(奶油奶酪)取代;没有Ladyfinger,有用海绵蛋糕代替的;奶油-芝士-咖啡-可可-(酒)这一传统口味之外,亦有以香橙、抹茶等取代咖啡-可可的变奏口味。等等种种替代产品借位重组之后,是否还算是提拉米苏则见仁见智。 正宗的提拉米苏,糖水成分重,蛋糕很湿,糖水抹在蛋糕上,芝士、蛋糕的香味溶为一体。杯装的软提拉米苏,冷冻的时间短,一般一两个小时;而糕点式的提拉米苏比较“坚固”,冷冻的时间要五六个小时。正宗的提拉米苏材料比较昂贵,其主要材料Mascarpone cheese价格不低(大约500克要100元人民币左右),还有作为垫底的Ladyfinger也是关键。有些商家为了减轻成本负担,除了经常以比较便宜的海绵蛋糕取代手指饼干之外,在Mascarpone cheese的用量上也常常“偷工减料”,或以cream cheese或增加鲜奶油取代,有时甚至因此而造成凝结力不足,致使其浓度、风味与入口时的质感都比正宗做法的提拉米苏略逊一筹。 一般而言,为了不影响提拉米苏的浓郁甜美,除了配茶、咖啡以外,不建议和酒一起享用,不过如果是作为饭后甜点,则不妨在用完正餐后、吃提拉米苏之前,来一点法国的Sauternes或是德国的贵妇甜白酒清清口;吃完之后,再喝一点较甜的西班牙Sherry或葡萄牙的Port等加烈葡萄酒,都能够起到发挥美味相乘的绝佳效果。 因为提拉米苏含有极高的脂肪与热量,食用因个人需求体质而定,因此配方的食用人数则因此难定。 x|‵杺淡/╱ 2008-05-23 12:19 意大利的传说中,Tiramisu最早起源于士兵上战场前,心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕,只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心,再满头大汗地送到士兵的手中,她挂着汗珠,闪着泪光递上的食物虽然简单,却甘香馥郁,满怀着深深的爱意。因而提拉米苏的其中的一个含义是“记住我”。喜欢一个人,跟他去天涯海角,而不仅仅是让他记住,所以,提拉米苏还有个含义是“带我走”。 提拉米苏,记住我。提拉米苏,带我走。
版本一 关于提拉米苏的由来,流传过许许多多不同的故事,比较温馨的说法是二战时期,一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人……提拉米苏Tiramisu,在意大利文里,有 “ 带我走 ” 的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。一层浸透了Espresso咖啡与酒(Masala、Rum或Brandy)、质感和海绵蛋糕有点像的手指饼干,一层混合了Mascar鄄ponecheese(最适合专门用来做Tiramisu的芝士)、蛋、鲜奶油和糖的芝士糊,层层叠上去,上头再撒一层薄薄的可可粉……这就是提拉米苏Tiramisu。 版本二 其它的版本则比较有趣,一说是起源于意大利西部塔斯康尼省的席耶纳,19世纪的梅狄契公爵造访席耶纳,迷上当地一种糊状甜点,居民就为这种甜点取名为“公爵的甜羹”(zuppa del duca),以此纪念。随后,意大利公爵又把甜点引进北部佛罗伦斯,顿时成为驻在当地的英国知识分子最爱,又改称为“英国佬的甜羹”,并带回英国,与意大利同步流行。席耶纳的甜点也传进意大利东北部大城崔维索(Treviso)和威尼斯。而今,这两座城市就以河渠、壁画和提拉米苏最出名,但“公爵的甜羹”如何演变成Tiramisu,则出现解释上的断层。 版本三 另一说法则匪夷所思,说崔维索的居民不相信提拉米苏的前身叫“公爵的甜羹”,坚信提拉米苏是崔维索和威尼斯的传统甜点,而且“tiramisu”的意大利字音是“兴奋剂或提神剂”(注:即英文的pick-me-up),配方中含咖啡因的浓缩咖啡与可可混合带来了轻量的兴奋作用。据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,成为昔日“Le Beccherie”餐厅楼上青楼妓女的提神恩物,旧时威尼斯的娼妓接客前,都会吃几口提拉米苏,以提高“性致”。 但无论传说如何,对于大多数Tiramisu的爱好者而言,丝毫不影响其在心目中的地位。

5,提拉米苏什么意思

甜点
它是一种甜点的名字
提拉米苏(Tiramisu)是意大利的甜点经典,据说吃了美味的提拉米苏之后,会幸福得飘飘然、宛如登上仙境。而在意大利的传说中,Tiramisu最早起源于士兵上战场前,心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕,只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心,再满头大汗地送到士兵的手中,她挂着汗珠,闪着泪光递上的食物虽然简单,却甘香馥郁,满怀着深深的爱意。因而提拉米苏的其中一个含义是“记住我”。 正宗的提拉米苏,糖水成分重,蛋糕很湿,糖水抹在蛋糕上,芝士、蛋糕的香味溶为一体。杯装的软提拉米苏,冷冻的时间短,一般一两个小时;而糕点式的提拉米苏比较“坚固”,冷冻的时间要五六个小时。正宗的提拉米苏材料比较昂贵,其主要材料Mascarpone cheese价格不低(大约500克要100元人民币左右),还有作为垫底的Ladyfinger也是关键。有些商家为了减轻成本负担,除了经常以比较便宜的海绵蛋糕取代手指饼干之外,在Mascarpone cheese的用量上也常常“偷工减料”,或以cream cheese或增加鲜奶油取代,有时甚至因此而造成凝结力不足,致使其浓度、风味与入口时的质感都比正宗做法的提拉米苏略逊一筹。 一般而言,为了不影响提拉米苏的浓郁甜美,除了配茶、咖啡以外,不建议和酒一起享用,不过如果是作为饭后甜点,则不妨在用完正餐后、吃提拉米苏之前,来一点法国的Sauternes或是德国的贵妇甜白酒清清口;吃完之后,再喝一点较甜的西班牙Sherry或葡萄牙的Port等加烈葡萄酒,都能够起到发挥美味相乘的绝佳效果。
提拉米苏的由来 版本一 关于提拉米苏的由来,流传过许许多多不同的故事,比较温馨的说法是二战时期,一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人……提拉米苏Tiramisu,在意大利文里,有 “ 带我走 ” 的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。一层浸透了Espresso咖啡与酒(Masala、Rum或Brandy)、质感和海绵蛋糕有点像的手指饼干,一层混合了Mascar鄄ponecheese(最适合专门用来做Tiramisu的芝士)、蛋、鲜奶油和糖的芝士糊,层层叠上去,上头再撒一层薄薄的可可粉……这就是提拉米苏Tiramisu。 版本二 其它的版本则比较有趣,一说是起源于意大利西部塔斯康尼省的席耶纳,19世纪的梅狄契公爵造访席耶纳,迷上当地一种糊状甜点,居民就为这种甜点取名为“公爵的甜羹”(zuppa del duca),以此纪念。随后,意大利公爵又把甜点引进北部佛罗伦斯,顿时成为驻在当地的英国知识分子最爱,又改称为“英国佬的甜羹”,并带回英国,与意大利同步流行。席耶纳的甜点也传进意大利东北部大城崔维索(Treviso)和威尼斯。而今,这两座城市就以河渠、壁画和提拉米苏最出名,但“公爵的甜羹”如何演变成Tiramisu,则出现解释上的断层。 版本三 另一说法则匪夷所思,说崔维索的居民不相信提拉米苏的前身叫“公爵的甜羹”,坚信提拉米苏是崔维索和威尼斯的传统甜点,而且“tiramisu”的意大利字音是“兴奋剂或提神剂”(注:即英文的pick-me-up),配方中含咖啡因的浓缩咖啡与可可混合带来了轻量的兴奋作用。据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,成为昔日“Le Beccherie”餐厅楼上青楼妓女的提神恩物,旧时威尼斯的娼妓接客前,都会吃几口提拉米苏,以提高“性致”。 但无论传说如何,对于大多数Tiramisu的爱好者而言,丝毫不影响其在心目中的地位。 提拉米苏的情诗 意大利传说中: Tiramisu最早起源于士兵上战场前, 心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕, 只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心, 再满头大汗地送到士兵的手中, 她挂着汗珠, 闪着泪光递上的食物虽然简单, 却甘香馥郁, 满怀着深深的爱意。 因而提拉米苏的其中的一个含义是“记住我”。 喜欢一个人, 跟他去天涯海角, 而不仅仅是让他记住, 所以,提拉米苏还有个含义是“带我走”。 提拉米苏还有一个鲜为人知的传说, 传说提拉米苏是一款属于爱情的甜品, 吃到它的人,会听到爱神的召唤. 提拉米苏的历史 细究其历史渊源,最早可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则一直要到二十世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很简单,却将芝士、咖啡与酒香三种西方食品的独特风味,揉合于一身,毫不留情地抢去了芝士蛋糕的风头。甜与苦就像天使与魔鬼,和谐而又冲突地结合起来。
『Tiramisu提拉米苏』是目前各大咖啡厅、烘焙门市及西餐厅最IN的时髦甜点,以其爽俐醇郁的口感,与揉合起司、咖啡与酒香的成人级风味,狠狠抢去起司蛋糕的风头。   西式的甜品花团锦簇,尤以意、法为盛。提拉米苏(Tiramisu)和萨芭雍(Sabayon)这种华丽的甜点一出场,餐桌就变成了春装发布会的天桥。作为意大利甜点的代表,外貌绚丽、姿态娇媚的提拉米苏已风靡全球。它以Espresso(特浓意大利咖啡)的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽,只用了不到十种材料,把 “ 甜 ” 以及甜所能唤起的种种错综复杂的体验,交糅着一层层演绎到极致。   出自名门的提拉米苏(Tiramisu)是一种带咖啡酒味儿的蛋糕,由鲜奶油、可可粉、巧克力、面粉制成,最上面是薄薄的一层可可粉,下面是浓浓的奶油制品,而奶油中间是类似巧克力蛋糕般的慕司。吃到嘴里香、滑、甜、腻,柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜,因为有了可可粉,所以略略有一点点不着边际的苦涩,这正好与卡布奇诺相配。大多餐厅都用玻璃器皿来盛载,纯粹的奶油黄上洒满可可粉的棕色,深深舀起一勺,又多了巧克力的深褐色。没有香蕉船般缤纷艳丽,也不像芝士蛋糕般独色单调,提拉米苏整体色彩和谐,变化有致。轻轻舀起一勺放入嘴里,凉得不冰冷,口腔中顿感清爽,鲜奶油所特有的粘滑,稠稠地包裹着唇、舌、齿,徐徐咽下,那股温柔甜蜜便会肆意地在全身每一处洋溢。
每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人
正值战乱,一个意大利士兵要离开自己的家,去前线参战。他的妻子把家里存着的面包、饼干还有奶油、黄油都一股脑儿地打碎拌在一起,作成这种点心给丈夫带去。TIRAMISU的意大利语意就是“带我走”。 可能别人对你也是这个暗示吧 :“带我走”。

6,拉米苏哪个知道是什么意思

提拉米苏(Tiramisu)是意大利的甜点经典,据说吃了美味的提拉米苏之后,会幸福得飘飘然、宛如登上仙境。而在意大利的传说中,Tiramisu最早起源于士兵上战场前,心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕,只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心,再满头大汗地送到士兵的手中,她挂着汗珠,闪着泪光递上的食物虽然简单,却甘香馥郁,满怀着深深的爱意。因而提拉米苏的其中一个含义是“记住我”。 其实,不需要用什么来表达,都不可能忘记。怎么能忘,又怎么会忘?哪怕喝下了让人迷失的“醉生梦死”,那唇齿游动间,醇厚绵密的提拉米苏余香也会提醒,在一个地方,有那么一个女孩,彻夜赶制的那一份爱的Tiramisu。 不过一会,提拉米苏拿上来了,果然优美极至,沈宏非在《甜点》里赞叹道“它以Espresso的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽”,冲击着视觉把其所能唤起的种种错综复杂的体验交缠着演绎,让人的想象如天花乱坠。 然而首先吸引我的不是它外貌绚丽、姿态娇媚,也不是它缠绵的传说,而是它的另外的一个更广为人知的意思。 提拉米苏,带我走。 美味始终会过去,“带我走”的含义,特别让人感怀。什么人可以带我走?带我走之后是天堂还是地狱?还是一辈子的不后悔?“带我走”就像一个赌注,诱惑着赌徒用感情作赌注;“带我走”更像是一课毒草,引诱着相信童话的人放纵情感。在恋爱行星里,那个渴望爱情的女孩将Tiramisu称为“爱情的滋味”,不厌其烦地细细打着蛋,轻轻搅拌着起司,最后在十几个小时的冰冻酝酿后才小心翼翼地品尝着这希望与甜蜜交织的爱情的味道。 细究其历史渊源,最早可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则一直要到二十世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很简单,却将芝士、咖啡与酒香三种西方食品的独特风味,揉合于一身,毫不留情地抢去了芝士蛋糕的风头。甜与苦就像天使与魔鬼,和谐而又冲突地结合起来。 关于提拉米苏的由来,流传过许许多多不同的故事,比较温馨的说法是二战时期,一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人…… 其它的版本则比较有趣,一说是起源于意大利西部塔斯康尼省的席耶纳,19世纪的梅狄契公爵造访席耶纳,迷上当地一种糊状甜点,居民就为这种甜点取名为“公爵的甜羹”(zuppa del duca),以兹纪念。随后,意大利公爵又把甜点引进北部佛罗伦斯,顿时成为驻在当地的英国知识分子最爱,又改称为“英国佬的甜羹”,并带回英国,与意大利同步流行。席耶纳的甜点也传进意大利东北部大城崔维索(Treviso)和威尼斯。而今,这两座城市就以河渠、壁画和提拉米苏最出名,但“公爵的甜羹”如何演变成Tiramisu,则出现解释上的断层。 另一说法则匪夷所思,说崔维索的居民不相信提拉米苏的前身叫“公爵的甜羹”,坚信提拉米苏是崔维索和威尼斯的传统甜点,而且“tiramisu”的意大利字音是“兴奋剂或提神剂”(注:即英文的pick-me-up),配方中含咖啡因的浓缩咖啡与可可混合带来了轻量的兴奋作用。据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,成为昔日“Le Beccherie”餐厅楼上青楼妓女的提神恩物,旧时威尼斯的娼妓接客前,都会吃几口提拉米苏,以提高“性致”。 但无论传说如何,对于大多数Tiramisu的爱好者而言,丝毫不影响其在心目中的地位。 追溯Tiramisu的美味来源,除了手工之外,绝大多数,还是来自于材料的考究程度,其中,Mascarpone cheese、Marsala酒与Ladyfinger(手指饼干)等三种材料,可说是掌控 Tiramisu 品质的最主要关键。 传统配方的提拉米苏是完全不加酒精的,有人坚持要加产于意大利西西里岛的Marsala酒才算正统,才特别能够使它散发出优雅醇美的芬芳。这种加Marsala酒的提拉米苏确实有其独到之处,也渐渐地被人们所接受。此外也有加白兰地、咖啡甜酒(Kahlus)或者其它果酒的。除了酒,传统配方中,重要的Mascarpone cheese亦有人以cream cheese(奶油奶酪)取代;没有Ladyfinger,有用海绵蛋糕代替的;奶油-芝士-咖啡-可可-(酒)这一传统口味之外,亦有以香橙、抹茶等取代咖啡-可可的变奏口味。等等种种替代产品借位重组之后,是否还算是提拉米苏则见仁见智。 正宗的提拉米苏,糖水成分重,蛋糕很湿,糖水抹在蛋糕上,芝士、蛋糕的香味溶为一体。杯装的软提拉米苏,冷冻的时间短,一般一两个小时;而糕点式的提拉米苏比较“坚固”,冷冻的时间要五六个小时。正宗的提拉米苏材料比较昂贵,其主要材料Mascarpone cheese价格不低(大约500克要100元人民币左右),还有作为垫底的Ladyfinger也是关键。有些商家为了减轻成本负担,除了经常以比较便宜的海绵蛋糕取代手指饼干之外,在Mascarpone cheese的用量上也常常“偷工减料”,或以cream cheese或增加鲜奶油取代,有时甚至因此而造成凝结力不足,致使其浓度、风味与入口时的质感都比正宗做法的提拉米苏略逊一筹。 一般而言,为了不影响提拉米苏的浓郁甜美,除了配茶、咖啡以外,不建议和酒一起享用,不过如果是作为饭后甜点,则不妨在用完正餐后、吃提拉米苏之前,来一点法国的Sauternes或是德国的贵妇甜白酒清清口;吃完之后,再喝一点较甜的西班牙Sherry或葡萄牙的Port等加烈葡萄酒,都能够起到发挥美味相乘的绝佳效果。 因为提拉米苏含有极高的脂肪与热量,食用因个人需求体质而定,因此配方的食用人数则因此难定。
带Marsala酒配方 配方:蛋黄5个、蛋白3个、鲜奶油适量、Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)500g、Marsala酒适量、expresso咖啡、Ladyfinger 手指饼干、无糖可可粉 做法: 1.五个蛋黄加入2汤匙糖打浓稠至颜色很淡,隔水加温打。三个蛋白加入另外两汤匙糖打到干性发泡。 鲜奶油也一样打到浓稠,要注意的是不要过分打破。 2.500g马斯卡彭倒到大盆里,先拌入浓稠蛋黄打均匀。再拌入发泡蛋白、和鲜奶油。加入适量Marsala酒或咖啡甜酒一起打到细致。自行试吃调节果酒用量。 3.煮浓缩expresso咖啡两三杯。将数块手指饼干浸一下咖啡,快速取出,保持饼干不要太湿烂也不要太干燥。 4.摆入模型。先一层起士奶蛋液、再一层咖啡手指饼干、再一层芝士奶蛋液、再一层咖啡手指饼干、再一层芝士奶蛋液。 5.保鲜膜封起来冷藏。至少四个小时以上即可。隔夜风味更佳。 6.享用前再均匀撒上无糖可可粉。参见图9。 传统配方 配方:马斯卡彭(Mascarpone cheese)、Ladyfinger 手指饼干、蛋黄、蛋白、鲜奶油、浓缩咖啡、高纯度无糖可可粉。 其中的鲜奶油、蛋黄、蛋白三件都需要分别充分打松。起士则需准备于较大的搅拌容器中,与三件先行打发物充分混合,制成起士奶蛋液。 无可否认,做提拉米苏的确有一定的难度,对于许多人来说,未能成功做出一个象样的蛋糕,必定是某个过程出了乱子,分量、手法、次序、温度。细心揣摩,就能成功地做个属于自己的漂亮蛋糕。 1、容器及工具要干净,即无多余的油和水。 2、放材料的时候要均匀,不要一下全部倒入。 4、要注意加材料时的顺序。 5、最好是用手指饼,国内硬硬的那种不行.或者要吸水好的蛋糕. 6、若做绿茶味或咖啡味;只需加入2平汤匙与粟粉和面粉一起筛匀便可。 蛋黄 3个 蛋白 1或2个 细砂糖 3大匙(tablespoons) 酒 1+1/3杯 (VIN SANTO, or MARSALA, or 白兰地, or蓝姆酒, or咖啡酒) 义式(浓)咖啡 1/4杯 马士卡彭乳酪Mascarpone Cheese 8盎司(227g) 鲜奶油 1/2杯 手指饼干Lady Fingers 4盎司(113.4g) 【做法】 取一只铁锅, 混合a蛋黄及一匙砂糖, 隔水加热同时用打蛋器不停地搅拌至色泽变浅黄 加1/3杯的酒于(1)中, 继续搅拌至蛋黄液变稠. 完成后, 放置一旁冷却. 取另一个大碗, 混合ef, 拌匀后, 加入一匙砂糖, 再拌匀 将鲜奶油打至湿性发泡(soft peaks.) 取另一只大碗, 打蛋白至起尖(stiff), 将打好的蛋白加入(2)中 将剩下的酒倒入浅盘中, 取手指饼干沾浓缩咖啡, 排列于装成品的玻璃碗或酒杯中 (可用9吋*2吋玻璃烤盘) 盖上一层(3)料(约1/2的份量), 再盖上一层(5)料(约1/2份量), 盖一层(4)料(约1/2份量) 重复先前步骤, 盖一层沾咖啡饼干→马士卡彭料→蛋黄酒料→鲜奶油料 冷藏数小时后再食用 参考资料: http://wenwen.sogou.com/z/q800764865.htm http://www.52blog.net/user1/19746/archives/2005/335860.shtml提拉米苏<制作图解>--『游游走走』很详细~~~~ http://www.sayy.com/ltxxlr.asp?id=2267《TIRAMISU》提拉米苏乳酪慕斯(蛋糕)的来源及做法[彩味轩]

7,提拉米苏的含义

提拉米蘇有2個含義,一個是‘記住莪’,還有一個含義是‘帶莪走’。 《提拉米蘇的故事》 意大利的傳說中,Tiramisu最早起源于士兵上戰場前,心急如焚的愛人因爲沒有時間烤制精美的蛋糕,只好手忙腳亂地胡亂混合暸雞蛋可可粉蛋糕條做成粗陋速成的點心,再滿頭大汗地送到士兵的手中,她挂著汗珠,閃著淚光遞上的食物雖然簡單,卻甘香馥郁,滿懷著深深的愛意。因而提拉米蘇的其中的一個含義是“記住我”。喜歡一個人,跟他去天涯海角,而不僅僅是讓他記住,所以,提拉米蘇還有個含義是“帶我走”。
带我走的意思.
什么是提拉米苏 『Tiramisu提拉米苏』是目前各大咖啡厅、烘焙门市及西餐厅最IN的时髦甜点,以其爽俐醇郁的口感,与揉合起司、咖啡与酒香的成人级风味,狠狠抢去起司蛋糕的风头。 西式的甜品花团锦簇,尤以意、法为盛。提拉米苏(Tiramisu)和萨芭雍(Sabayon)这种华丽的甜点一出场,餐桌就变成了春装发布会的天桥。作为意大利甜点的代表,外貌绚丽、姿态娇媚的提拉米苏已风靡全球。它以Espresso(特浓意大利咖啡)的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽,只用了不到十种材料,把 “ 甜 ” 以及甜所能唤起的种种错综复杂的体验,交糅着一层层演绎到极致。 出自名门的提拉米苏(Tiramisu)是一种带咖啡酒味儿的蛋糕,由鲜奶油、可可粉、巧克力、面粉制成,最上面是薄薄的一层可可粉,下面是浓浓的奶油制品,而奶油中间是类似巧克力蛋糕般的慕司。吃到嘴里香、滑、甜、腻,柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜,因为有了可可粉,所以略略有一点点不着边际的苦涩,这正好与卡布奇诺相配。大多餐厅都用玻璃器皿来盛载,纯粹的奶油黄上洒满可可粉的棕色,深深舀起一勺,又多了巧克力的深褐色。没有香蕉船般缤纷艳丽,也不像芝士蛋糕般独色单调,提拉米苏整体色彩和谐,变化有致。轻轻舀起一勺放入嘴里,凉得不冰冷,口腔中顿感清爽,鲜奶油所特有的粘滑,稠稠地包裹着唇、舌、齿,徐徐咽下,那股温柔甜蜜便会肆意地在全身每一处洋溢。 提拉米苏的由来 版本一 关于提拉米苏的由来,流传过许许多多不同的故事,比较温馨的说法是二战时期,一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人……提拉米苏Tiramisu,在意大利文里,有 “ 带我走 ” 的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。一层浸透了Espresso咖啡与酒(Masala、Rum或Brandy)、质感和海绵蛋糕有点像的手指饼干,一层混合了Mascar鄄ponecheese(最适合专门用来做Tiramisu的芝士)、蛋、鲜奶油和糖的芝士糊,层层叠上去,上头再撒一层薄薄的可可粉……这就是提拉米苏Tiramisu。 版本二 其它的版本则比较有趣,一说是起源于意大利西部塔斯康尼省的席耶纳,19世纪的梅狄契公爵造访席耶纳,迷上当地一种糊状甜点,居民就为这种甜点取名为“公爵的甜羹”(zuppa del duca),以兹纪念。随后,意大利公爵又把甜点引进北部佛罗伦斯,顿时成为驻在当地的英国知识分子最爱,又改称为“英国佬的甜羹”,并带回英国,与意大利同步流行。席耶纳的甜点也传进意大利东北部大城崔维索(Treviso)和威尼斯。而今,这两座城市就以河渠、壁画和提拉米苏最出名,但“公爵的甜羹”如何演变成Tiramisu,则出现解释上的断层。 版本三 另一说法则匪夷所思,说崔维索的居民不相信提拉米苏的前身叫“公爵的甜羹”,坚信提拉米苏是崔维索和威尼斯的传统甜点,而且“tiramisu”的意大利字音是“兴奋剂或提神剂”(注:即英文的pick-me-up),配方中含咖啡因的浓缩咖啡与可可混合带来了轻量的兴奋作用。据说,当年刚刚传入威尼斯时,竟特别受到上流交际圈中的高级妓女们的喜爱,成为昔日“Le Beccherie”餐厅楼上青楼妓女的提神恩物,旧时威尼斯的娼妓接客前,都会吃几口提拉米苏,以提高“性致”。 但无论传说如何,对于大多数Tiramisu的爱好者而言,丝毫不影响其在心目中的地位。 提拉米苏的情诗 意大利传说中:   Tiramisu最早起源于士兵上战场前, 心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕, 只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心, 再满头大汗地送到士兵的手中, 她挂着汗珠, 闪着泪光递上的食物虽然简单, 却甘香馥郁, 满怀着深深的爱意。 因而提拉米苏的其中的一个含义是“记住我”。 喜欢一个人, 跟他去天涯海角, 而不仅仅是让他记住, 所以,提拉米苏还有个含义是“带我走”。 提拉米苏还有一个鲜为人知的传说, 传说提拉米苏是一款属于爱情的甜品, 吃到它的人,会听到爱神的召唤. 提拉米苏的历史 细究其历史渊源,最早可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则一直要到二十世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很简单,却将芝士、咖啡与酒香三种西方食品的独特风味,揉合于一身,毫不留情地抢去了芝士蛋糕的风头。甜与苦就像天使与魔鬼,和谐而又冲突地结合起来。 提拉米苏的配方 追溯Tiramisu的美味来源,除了手工之外,绝大多数,还是来自于材料的考究程度,其中,Mascarpone cheese、Marsala酒与Ladyfinger(手指饼干)等三种材料,可说是掌控 Tiramisu 品质的最主要关键。 传统配方的提拉米苏是完全不加酒精的,有人坚持要加产于意大利西西里岛的Marsala酒才算正统,才特别能够使它散发出优雅醇美的芬芳。这种加Marsala酒的提拉米苏确实有其独到之处,也渐渐地被人们所接受。此外也有加白兰地、咖啡甜酒(Kahlus)或者其它果酒的。除了酒,传统配方中,重要的Mascarpone cheese亦有人以cream cheese(奶油奶酪)取代;没有Ladyfinger,有用海绵蛋糕代替的;奶油-芝士-咖啡-可可-(酒)这一传统口味之外,亦有以香橙、抹茶等取代咖啡-可可的变奏口味。等等种种替代产品借位重组之后,是否还算是提拉米苏则见仁见智。 正宗的提拉米苏,糖水成分重,蛋糕很湿,糖水抹在蛋糕上,芝士、蛋糕的香味溶为一体。杯装的软提拉米苏,冷冻的时间短,一般一两个小时;而糕点式的提拉米苏比较“坚固”,冷冻的时间要五六个小时。正宗的提拉米苏材料比较昂贵,其主要材料Mascarpone cheese价格不低(大约500克要100元人民币左右),还有作为垫底的Ladyfinger也是关键。有些商家为了减轻成本负担,除了经常以比较便宜的海绵蛋糕取代手指饼干之外,在Mascarpone cheese的用量上也常常“偷工减料”,或以cream cheese或增加鲜奶油取代,有时甚至因此而造成凝结力不足,致使其浓度、风味与入口时的质感都比正宗做法的提拉米苏略逊一筹。 一般而言,为了不影响提拉米苏的浓郁甜美,除了配茶、咖啡以外,不建议和酒一起享用,不过如果是作为饭后甜点,则不妨在用完正餐后、吃提拉米苏之前,来一点法国的Sauternes或是德国的贵妇甜白酒清清口;吃完之后,再喝一点较甜的西班牙Sherry或葡萄牙的Port等加烈葡萄酒,都能够起到发挥美味相乘的绝佳效果。 因为提拉米苏含有极高的脂肪与热量,食用因个人需求体质而定,因此配方的食用人数则因此难定。
提拉米苏(Tiramisu)是意大利的甜点经典,据说吃了美味的提拉米苏之后,会幸福得飘飘然、宛如登上仙境。而在意大利的传说中,Tiramisu最早起源于士兵上战场前,心急如焚的爱人因为没有时间烤制精美的蛋糕,只好手忙脚乱地胡乱混合了鸡蛋可可粉蛋糕条做成粗陋速成的点心,再满头大汗地送到士兵的手中,她挂着汗珠,闪着泪光递上的食物虽然简单,却甘香馥郁,满怀着深深的爱意。因而提拉米苏的其中一个含义是“记住我”。 其实,不需要用什么来表达,都不可能忘记。怎么能忘,又怎么会忘?哪怕喝下了让人迷失的“醉生梦死”,那唇齿游动间,醇厚绵密的提拉米苏余香也会提醒,在一个地方,有那么一个女孩,彻夜赶制的那一份爱的Tiramisu。 不过一会,提拉米苏拿上来了,果然优美极至,沈宏非在《甜点》里赞叹道“它以Espresso的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽”,冲击着视觉把其所能唤起的种种错综复杂的体验交缠着演绎,让人的想象如天花乱坠。 然而首先吸引我的不是它外貌绚丽、姿态娇媚,也不是它缠绵的传说,而是它的另外的一个更广为人知的意思。 提拉米苏,带我走。 美味始终会过去,“带我走”的含义,特别让人感怀。什么人可以带我走?带我走之后是天堂还是地狱?还是一辈子的不后悔?“带我走”就像一个赌注,诱惑着赌徒用感情作赌注;“带我走”更像是一课毒草,引诱着相信童话的人放纵情感。在恋爱行星里,那个渴望爱情的女孩将Tiramisu称为“爱情的滋味”,不厌其烦地细细打着蛋,轻轻搅拌着起司,最后在十几个小时的冰冻酝酿后才小心翼翼地品尝着这希望与甜蜜交织的爱情的味道。
提拉米苏(Tiramisu)在意大利原文里,“Tira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来的意思就是“带我走”。 如果你爱上了一个人,只要给对方一块提拉米苏,就意味着将心交在他(她)手中,愿意与其远走天涯。所以才有人说,提拉米苏的苦味,是开启爱情的钥匙,是从红尘走向天堂的滋味,只是不要贪吃太多,否则你会习惯于忘记勇气。带一个人,陪一段爱,远走天涯的勇气。
热文