阿黛尔的歌(阿黛尔的歌词)

1. 阿黛尔的歌词

1. 阿黛尔的歌词

Adele阿黛尔最经典歌曲的,也是成名曲:《Someone Like You》

这首神曲相信很多朋友都听过,是阿黛尔因情伤而写的一首歌,收录在她的专辑《21》中,也是这首歌让阿黛尔成为了乐坛的神话。这首歌当时在国内外都很火,在油管播放量破了13亿,网易云上更是斩获了6.8万的评论,可以说该曲是阿黛尔最好听的经典歌曲之一。2012年该曲更是斩获第54届格莱美奖“最佳流行独唱”奖。

2. 阿黛尔的歌词谐音

2. 阿黛尔的歌词谐音

1.她很倒霉,每次有要拿到公告板第一的势头就会半路杀出一匹黑马(比如阿黛尔),当然这只是个梗。

2.人长得漂亮,“霉霉”谐音“美眉”。

3. 阿黛尔的歌词中文翻译

chasing pavements 直接翻译有点生硬,追求一直不得的道路。但,贴合这个歌曲的内容和MV就能发现,是讲男女关系中的坚持与放弃该如何选择。所以,这个chasing pavements可以理解为坚持不懈、与时俱进、核心意思就是跟得上步伐。翻译成歌名,我个人认为,叫《追求爱》。比如歌词翻译为:假如我与你分手之后,我是应该继续留恋你我之间的一切,还是放弃继续留恋。PS,adele是英国人,她笔下的文字歌词,与我们日常接触的美国英语是有不同的。

4. 阿黛尔的歌词有malody的

1.《旋律时光》 (1948) (Melody Time) 导 演:克莱德·杰洛尼米 威尔弗雷德·杰克逊 编 剧:Hardie Gramatky 温斯顿·希布勒 主 演:埃塞尔·史密斯 弗雷迪·马丁 弗雷德·韦林 帕蒂·安德鲁斯 罗伊·罗杰斯 Maxene Andrews (更多) 上 映:1948年05月27日 地 区:美国 语 言:英语 颜 色:彩色 声 音:单声道 时 长:75分钟 类 型:动画片 分 级:美国:Not Rated 2.《晚上在内华达州计时》 (1948) (Night Time in Nevada) 导 演:威廉·威特尼 编 剧:斯隆·尼布利 主 演:罗伊·罗杰斯 阿黛尔·马拉 安迪·迪瓦恩 格兰特·威瑟斯 约瑟夫·克里恩 (更多) 上 映:1948年09月05日 地 区:美国 语 言:英语 颜 色:彩色 声 音:单声道 时 长:67分钟 类 型:西部片 分 级:芬兰:K-16 3.《脂粉双枪侠之子》 (1952) (Son of Paleface) 导 演:Frank Tashlin 编 剧:罗伯特·L.·韦尔奇 Frank Tashlin Joseph Quillan 主 演:鲍勃·霍普 简·拉赛尔 罗伊·罗杰斯 比尔·威廉斯 劳埃德·科里根 (更多) 上 映:1952年07月14日 地 区:美国 语 言:英语 颜 色:彩色 声 音:单声道 时 长:95分钟 类 型:西部片 爱情片 喜剧片 动作片 分 级:美国:Approved

5. 阿黛尔的歌词是谁翻译的

为已失去的爱情和曾经的爱人。

阿黛尔在听说前男友结婚的消息后写下了这首歌曲。

6. 阿黛尔的歌词翻译

Rolling In the Deep

歌手:Adele

所属专辑:Now That's What I Call 30 Years

There's a fire starting in my heart

烈焰开始在我心中燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

直到狂热的地步带我远离黑暗

Finally I can see you crystal clear

最终我将你看透的彻底

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

来背叛我吧 我会揭露你的一切

See how I leave with every piece of you

看我如何带走你的所有

Don't underestimate the things that I will do

别低估我能作的事

There's a fire starting in my heart

烈焰开始在我心中燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

直到狂热的地步带我远离黑暗

The scars of your love remind me of us

你所留下的爱情疮疤让我不禁想起彼此

They keep me thinking that we almost had it all

让我不停的思索我们几乎快要拥有一切

The scars of your love they leave me breathless

你爱情的疮疤,伤得我窒息

I can't help feeling

我不禁心生感触

We could have had it all

我们本该拥有一切

Rolling in the Deep

爱恨交织

Your had my heart Inside of your hand

你曾掳获我的芳心

And you played it To the beat (Rolling in the deep)

我和你打赌

Baby I have no story to be told

宝贝 我不想再说任何故事

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn

当我听到关于你的消息,我的脑子就会狂热起来

Think of me in the depths of your despair

让你在绝望深渊中想起我

Making a home down there as mine sure won't be shared

建立家庭时绝不与你分享

The scars of your love remind you of us

你所留下的爱情疮疤让我不禁想起彼此

They keep me thinking that we almost had it all

让我不停的思索我们几乎快要拥有一切

The scars of your love they leave me breathless

你爱情的疮疤,伤得我窒息

I can't help feeling

我不禁心生感触

We could have had it all

我们本该拥有一切

Rolling in the Deep

爱恨交织

Your had my heart inside of your hand

你曾掳获我的芳心

And you played it

来背叛我吧 我会揭露你的一切

To the beat

直到狂热的地步带我远离黑暗

Could have had it all

让我不停的思索我们几乎快要拥有一切

Rolling in the deep

爱恨交织

You had my heart inside of your hand

你曾掳获我的芳心

But you played it with your beating

而你却玩弄它 令我心碎

Throw yourself through ever open door

打开每一扇门 将你灵魂驱赶出去

Count your blessings to find what look for

细数的你的祷告 会知道你在寻找什麽

Turn my sorrow into treasured gold

把我的悲伤化为珍宝

And pay me back in kind- You reap just what you sow

再把善良换给我—有因就有果重

We could have had it all

我们本该拥有一切

We could have had it all yeah

我们本该拥有一切

It all

烈焰开始在我心中燃起

It all It all

直到狂热的地步带我远离黑暗

We could have had it all

我们本该拥有一切

Rolling in the deep

爱恨交织

You had my heart inside of your hand

你曾掳获我的芳心

And you played it to the beat

而你却玩弄它 令我心碎

We could have had it all

我们本该拥有一切

Rolling in the deep

爱恨交织

You had my heart

来背叛我吧 我会揭露你的一切

Inside of your hand

你曾掳获我的芳心

But you played it

但是你却玩弄它

You played it

而你却玩弄它

You played it

而你却玩弄它

You played it to the beat

而你却玩弄它 令我心碎

扩展资料:

《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军 。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项。

《Rolling In The Deep》的音乐MV由导演山姆·布朗(Sam Brown)执导,MV在一栋废弃的房子里拍摄。可能是为了让观众把焦点都放在阿黛尔·阿德金斯的歌喉上,《Rolling in the deep》的MV看起来没头没尾,完全没有情节可言。不过整个MV的场景布置得别具匠心:MV整体充斥着巴洛克的建筑风格,阿黛尔·阿德金斯坐在两间分别装满水杯和破碎玻璃的房子之间,墙上挂着许多白色的布。另一个房间里,一个鼓手背对着镜头打着架子鼓。

7. 阿黛尔的歌词中有fire

应该是rolling in the deep 吧。Adele。符合你说的所有条件。。。

No!!。。。

我把相似的都弄出来你听听....

Roar>____Katy Perry (有Fire...)

8. 阿黛尔的歌词文言文翻译

中文歌词

彷徨在街道上的我

耳边掠过你无心的一句话

hello,hello

曾今有点陌生却没有尴尬的美好感觉

是对你有了期待吗

忧虑地向你敞开

紧闭的心扉

thankyou,thangyou

只是想传达我的感谢之心

没错

hello,hello,我可爱的天使

无论何时都请在我身边守护

还有

thankyou,thankyou

想对你说的一句话

nononono

只有谢谢这一句

故意犯错可不容易

越是这样忍耐只会变成遗憾

iknow,iknow

那样微笑的pierrot也会觉得不错

能够不沾泥泞的站起来吗

即使拍拍尘土伤痛还是会堆积

sheknowssheknows

现在不会再是一个人的明天了

没错

hello,hello,我可爱的天使啊

无论何时都请在我身边守护

还有

thankyou,thankyou

想对你说的一句话

nononono

只有谢谢这一句

曾经无数次面对着这世界

是你告诉我如何去做

在我心底洋溢的这首旋律

会和你一起守护下去的啊

没错

hello,hello,我可爱的天使啊

无论何时都请在我身边守护

还有

thankyou,thankyou

想对你说的一句话

nononono

比起爱的告白

用谢谢这一句

传达我所有的心意

推荐阅读

热文