1. 阿黛尔的歌词
Adele阿黛尔最经典歌曲的,也是成名曲:《Someone Like You》
这首神曲相信很多朋友都听过,是阿黛尔因情伤而写的一首歌,收录在她的专辑《21》中,也是这首歌让阿黛尔成为了乐坛的神话。这首歌当时在国内外都很火,在油管播放量破了13亿,网易云上更是斩获了6.8万的评论,可以说该曲是阿黛尔最好听的经典歌曲之一。2012年该曲更是斩获第54届格莱美奖“最佳流行独唱”奖。
2. 阿黛尔的歌词谐音
1.她很倒霉,每次有要拿到公告板第一的势头就会半路杀出一匹黑马(比如阿黛尔),当然这只是个梗。
2.人长得漂亮,“霉霉”谐音“美眉”。
3. 阿黛尔的歌词中文翻译
chasing pavements 直接翻译有点生硬,追求一直不得的道路。但,贴合这个歌曲的内容和MV就能发现,是讲男女关系中的坚持与放弃该如何选择。所以,这个chasing pavements可以理解为坚持不懈、与时俱进、核心意思就是跟得上步伐。翻译成歌名,我个人认为,叫《追求爱》。比如歌词翻译为:假如我与你分手之后,我是应该继续留恋你我之间的一切,还是放弃继续留恋。PS,adele是英国人,她笔下的文字歌词,与我们日常接触的美国英语是有不同的。
4. 阿黛尔的歌词有malody的
1.《旋律时光》 (1948) (Melody Time) 导 演:克莱德·杰洛尼米 威尔弗雷德·杰克逊 编 剧:Hardie Gramatky 温斯顿·希布勒 主 演:埃塞尔·史密斯 弗雷迪·马丁 弗雷德·韦林 帕蒂·安德鲁斯 罗伊·罗杰斯 Maxene Andrews (更多) 上 映:1948年05月27日 地 区:美国 语 言:英语 颜 色:彩色 声 音:单声道 时 长:75分钟 类 型:动画片 分 级:美国:Not Rated 2.《晚上在内华达州计时》 (1948) (Night Time in Nevada) 导 演:威廉·威特尼 编 剧:斯隆·尼布利 主 演:罗伊·罗杰斯 阿黛尔·马拉 安迪·迪瓦恩 格兰特·威瑟斯 约瑟夫·克里恩 (更多) 上 映:1948年09月05日 地 区:美国 语 言:英语 颜 色:彩色 声 音:单声道 时 长:67分钟 类 型:西部片 分 级:芬兰:K-16 3.《脂粉双枪侠之子》 (1952) (Son of Paleface) 导 演:Frank Tashlin 编 剧:罗伯特·L.·韦尔奇 Frank Tashlin Joseph Quillan 主 演:鲍勃·霍普 简·拉赛尔 罗伊·罗杰斯 比尔·威廉斯 劳埃德·科里根 (更多) 上 映:1952年07月14日 地 区:美国 语 言:英语 颜 色:彩色 声 音:单声道 时 长:95分钟 类 型:西部片 爱情片 喜剧片 动作片 分 级:美国:Approved
5. 阿黛尔的歌词是谁翻译的
为已失去的爱情和曾经的爱人。
阿黛尔在听说前男友结婚的消息后写下了这首歌曲。
6. 阿黛尔的歌词翻译
Rolling In the Deep
歌手:Adele
所属专辑:Now That's What I Call 30 Years
There's a fire starting in my heart
烈焰开始在我心中燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
直到狂热的地步带我远离黑暗
Finally I can see you crystal clear
最终我将你看透的彻底
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
来背叛我吧 我会揭露你的一切
See how I leave with every piece of you
看我如何带走你的所有
Don't underestimate the things that I will do
别低估我能作的事
There's a fire starting in my heart
烈焰开始在我心中燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
直到狂热的地步带我远离黑暗
The scars of your love remind me of us
你所留下的爱情疮疤让我不禁想起彼此
They keep me thinking that we almost had it all
让我不停的思索我们几乎快要拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你爱情的疮疤,伤得我窒息
I can't help feeling
我不禁心生感触
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the Deep
爱恨交织
Your had my heart Inside of your hand
你曾掳获我的芳心
And you played it To the beat (Rolling in the deep)
我和你打赌
Baby I have no story to be told
宝贝 我不想再说任何故事
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
当我听到关于你的消息,我的脑子就会狂热起来
Think of me in the depths of your despair
让你在绝望深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared
建立家庭时绝不与你分享
The scars of your love remind you of us
你所留下的爱情疮疤让我不禁想起彼此
They keep me thinking that we almost had it all
让我不停的思索我们几乎快要拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你爱情的疮疤,伤得我窒息
I can't help feeling
我不禁心生感触
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the Deep
爱恨交织
Your had my heart inside of your hand
你曾掳获我的芳心
And you played it
来背叛我吧 我会揭露你的一切
To the beat
直到狂热的地步带我远离黑暗
Could have had it all
让我不停的思索我们几乎快要拥有一切
Rolling in the deep
爱恨交织
You had my heart inside of your hand
你曾掳获我的芳心
But you played it with your beating
而你却玩弄它 令我心碎
Throw yourself through ever open door
打开每一扇门 将你灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what look for
细数的你的祷告 会知道你在寻找什麽
Turn my sorrow into treasured gold
把我的悲伤化为珍宝
And pay me back in kind- You reap just what you sow
再把善良换给我—有因就有果重
We could have had it all
我们本该拥有一切
We could have had it all yeah
我们本该拥有一切
It all
烈焰开始在我心中燃起
It all It all
直到狂热的地步带我远离黑暗
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
爱恨交织
You had my heart inside of your hand
你曾掳获我的芳心
And you played it to the beat
而你却玩弄它 令我心碎
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
爱恨交织
You had my heart
来背叛我吧 我会揭露你的一切
Inside of your hand
你曾掳获我的芳心
But you played it
但是你却玩弄它
You played it
而你却玩弄它
You played it
而你却玩弄它
You played it to the beat
而你却玩弄它 令我心碎
扩展资料:
《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军 。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项。
《Rolling In The Deep》的音乐MV由导演山姆·布朗(Sam Brown)执导,MV在一栋废弃的房子里拍摄。可能是为了让观众把焦点都放在阿黛尔·阿德金斯的歌喉上,《Rolling in the deep》的MV看起来没头没尾,完全没有情节可言。不过整个MV的场景布置得别具匠心:MV整体充斥着巴洛克的建筑风格,阿黛尔·阿德金斯坐在两间分别装满水杯和破碎玻璃的房子之间,墙上挂着许多白色的布。另一个房间里,一个鼓手背对着镜头打着架子鼓。
7. 阿黛尔的歌词中有fire
应该是rolling in the deep 吧。Adele。符合你说的所有条件。。。
No!!。。。
我把相似的都弄出来你听听....
Roar>____Katy Perry (有Fire...)
8. 阿黛尔的歌词文言文翻译
中文歌词
彷徨在街道上的我
耳边掠过你无心的一句话
hello,hello
曾今有点陌生却没有尴尬的美好感觉
是对你有了期待吗
忧虑地向你敞开
紧闭的心扉
thankyou,thangyou
只是想传达我的感谢之心
没错
hello,hello,我可爱的天使
无论何时都请在我身边守护
还有
thankyou,thankyou
想对你说的一句话
nononono
只有谢谢这一句
故意犯错可不容易
越是这样忍耐只会变成遗憾
iknow,iknow
那样微笑的pierrot也会觉得不错
能够不沾泥泞的站起来吗
即使拍拍尘土伤痛还是会堆积
sheknowssheknows
现在不会再是一个人的明天了
没错
hello,hello,我可爱的天使啊
无论何时都请在我身边守护
还有
thankyou,thankyou
想对你说的一句话
nononono
只有谢谢这一句
曾经无数次面对着这世界
是你告诉我如何去做
在我心底洋溢的这首旋律
会和你一起守护下去的啊
没错
hello,hello,我可爱的天使啊
无论何时都请在我身边守护
还有
thankyou,thankyou
想对你说的一句话
nononono
比起爱的告白
用谢谢这一句
传达我所有的心意