兰陵酒厂郁金香酒,兰陵郁金香38度优雅多少钱箱

1,兰陵郁金香38度优雅多少钱箱

大概一千多元
兰陵窖藏38度多少钱箱红色箱

兰陵郁金香38度优雅多少钱箱

2,兰陵美酒郁金香玉碗盛来琥珀光抒发作者怎样的情感

人生当洒脱、豪迈,善于体会人生中的点滴美好。
很陶醉的样子

兰陵美酒郁金香玉碗盛来琥珀光抒发作者怎样的情感

3,兰陵美酒郁金香中的兰陵指的是现在什么地方

兰陵,古代名邑。据传因近邻土陵,兰草繁茂。兰花芳香而得名。春秋时,鲁国于此设次室邑。又曾先后属曾、吴越、楚等国。战国时,楚始设兰陵县。公元前255年,著名思想家荀子应楚相春申君所邀任兰陵令近20年,卒后葬于此。今山东兰陵镇东南1公里许大家巍然。封丘百米,前耸石牌一块,上刻“楚兰陵令荀卿之墓”。
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。原文: 客中行 唐 李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。词语解释:1、客中:指旅居他乡。2、兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。3、郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。4、琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。5、但使:只要。

兰陵美酒郁金香中的兰陵指的是现在什么地方

4,兰陵美酒郁金香 玉碗盛来琥珀光但使主人能醉客 不知何处是他乡 的意

译文:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我那管她这里是故乡还是异乡呢。 美酒醇香,玉碗晶莹;主人热情,宾主尽欢;这些冲淡了诗人客居异乡的忧愁,一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他,让诗人由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,这正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。 然而诗人并非是没有意识到是在他乡,当然也并非是不想念故乡,相反,诗人比谁都思念家乡;只是天性豁达乐观的诗人,通过美酒一醉,将去国离乡的忧愁深深地埋在了心底最深处:也唯有醉了,才会“不知何处是他乡”;只是醉酒醒来,依旧是“独在异乡为异客”,依旧是淡淡的乡愁在心间。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为客中作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。

5,兰陵美酒郁金香出自哪首诗告诉我全诗

《客中作》又名《客中行》 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡! 诗仙李白从二十四岁“仗剑去国,辞亲远游”,离开四川之后,便浪迹天涯,四海为家了,直到他六十二岁时,在安徽长江边的采石矶醉酒落水仙逝,一生不知在中华大地上留下了多少足迹,所到之处,留下了不胜枚举的动人华章。《客中作》有人认为是初到东鲁时所作,即未入长安之前。兰陵,即现在的山东省枣庄市。 “兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”这首《客中作》是这样开头的,郁金香,是一种香草,有浓烈的香味,古时用来浸酒,用郁金香浸过的酒,呈金黄色,芳香扑鼻。琥珀,松柏树脂化石,呈黄色或赤褐色,此处形容美酒的色泽晶莹可爱。谁都知道,李白一生对美酒是情有独钟的,只要有美酒,李白便可以忘乎所以,美酒对李白的神奇效力由此可见一斑。眼前又是同样的场合,只不过“金樽”换上了“玉碗”,人也不是在长安天子脚下,身处民间的李白更可以放浪形骸,尽情享受了,地方上的佳酿,也许更加别有风味,就是因为这首流传千古的饮酒歌,到现在才会出现许多冠以“兰陵”字样的酒品。这时摆在面前的兰陵佳酿,色泽清洌,酒香扑鼻,李白看在眼里,美在心间,恨不得马上就喝它个一醉方休。不过,李白一生面对的美酒盛筵,何止千万?李白可能因为饮酒而更加豪放,也可能因为痛饮而愈发感伤。也正因为如此,李白才不是一个只知道饮酒寻欢的粗俗酒鬼。那么这一次使得李白忘记了乡愁的到底是什么呢,其实并不是美酒,而是多情的主人,“但使主人能醉客,不知何处是他乡!”“但使”,是只要的意思。所以从字面上来分析,是一种虚拟语气,可是我们读来,却明明白白地感受到,李白此时是非常肯定地将时时萦绕心头的思乡之情抛到九霄云外去了。

6,兰陵美酒郁金香玉碗盛来琥珀光 但使主人能醉客不知何处是他乡

一、译文兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?二、出处唐·李白《客中行 / 客中作》三、原文兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。扩展资料一、创作背景这首诗作于李白开元(唐玄宗年号,713—741)年间漫游东鲁之时。李白在天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为入长安前的作品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋。此时李白虽抱有经世济民之志,但对隐逸山林也很羡慕。在这优美的自然环境中,他高歌纵酒,啸傲山林,怡情自然,怀才自负,毫无末路穷途之感。二、赏析此诗前两句以轻快、幽美的笔调,歌颂了兰陵美酒。第一句从酒的质量来赞美酒,第二句进一步从酒器、酒的色彩烘托出酒的可爱。后两句说因美酒而流连忘返,乃直抒胸臆之语,含义深长,耐人寻味。全诗语意新奇,形象洒脱,一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。参考资料来源:搜狗百科-客中行参考资料来源:搜狗百科-李白
译文:兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我那管她这里是故乡还是异乡呢。美酒醇香,玉碗晶莹;主人热情,宾主尽欢;这些冲淡了诗人客居异乡的忧愁,一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他,让诗人由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,这正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。然而诗人并非是没有意识到是在他乡,当然也并非是不想念故乡,相反,诗人比谁都思念家乡;只是天性豁达乐观的诗人,通过美酒一醉,将去国离乡的忧愁深深地埋在了心底最深处:也唯有醉了,才会“不知何处是他乡”;只是醉酒醒来,依旧是“独在异乡为异客”,依旧是淡淡的乡愁在心间。

7,兰陵美酒郁金香

  客中行 李白   兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。   但使主人能醉客,不知何处是他乡。   [注释](1)兰陵:地名。(2)但使:只要。   [译文]兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我那管她这里是故乡还是异乡呢!   抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为客中作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。   “但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为“客中作”这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。   李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山川风物,在他的心目中是无处不美的。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。   【关于作者】:李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养私素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。与杜甫并称“李杜”。
热文