1,学识渊博如何翻译成英语
well-read ; be learned; well-read
2,知识渊博用英语怎么说
这个 用时下的翻译工具啊 一点就行 如果想清晰明了点 问老师最好。
渊博 broad and wide 或者 profound
a wide range of knowledge或者a large stock of information个人觉得前者比较贴近一些。
An erudite scholar 一名学识渊博的学者简单点的用knowledgeable亦可~
3,学识渊博用英文怎么讲
profound knowledge或者直接用knowledgable
profound: Situated at, extending to, or coming from a great depth; deepFor example: showing or needing great knowledge: a profound knowledge of Greek literature
明白了自己该怎样面对自己,该怎样认识这个社会。真正渊博的学识会让你辨别你该从哪个角度向着你的未来出发,也有助你筛选那些错误的社会表面现象,帮助你从最合适。最具代表性的角度出发,收获自己,也收获来自社会的认可。不渊博也能活下去,渊博也未必很轻松的活下去,但至少会让你内心很明了自己在做什么,包括得到了什么,让你坦然,抒怀。